(a) 審核和處理申請個案 (包括審核、批准及覆檢申請,處理投訴,會見申請人及其他人士,調查可疑個案,跟進個案等);
(b) 督導一組申請審批人員;
(c) 協助處理辦公室行政事務及日常運作;
(d) 提供公眾諮詢服務及負責督導櫃檯及熱線工作;及
(e) 負責其他由上級委派的工作。
(a) vetting and processing cases of applications (including processing, approving and reviewing applications, handling complaints, conducting interviews with applicants and others, conducting investigation into doubtful cases, following up on cases, etc.);
(b) supervising a team of staff;
(c) assisting in managing office administration and day-to-day operations;
(d) providing public enquiry service and monitoring enquiry counters and hotline services; and
(e) performing other duties as assigned by senior officers.
受聘人可享有有薪公眾假期和有薪病假(按合約條款規定)及每年十二天有薪年假,並可享有《僱傭條例》規定而又適用的其他附帶福利。
申請人必須具備以下條件–
(i) (1) 在香港中學文憑考試五科包括中國語文科、英國語文科和數學科考獲第2級或同等或以上成績,或具同等學歷[註1];或 (2) 在香港中學會考五科包括中國語文科、英國語文科和數學科考獲第2級/E級或以上成績,或具同等學歷[註2];
(ii) 最少有5年全職工作經驗,其中3年必須在相關的行業,例如保險、銀行、會計、審計、公共行政或法律專業等從事審批及處理申請個案 (請在申請表格或履歷表上清楚列明);
(iii) 第(ii)項所述的全職工作經驗包括最少兩年督導工作的經驗 (請在申請表格或履歷表上清楚列明);
(iv) 具備良好中、英文講寫能力;
(v) 具備基本電腦應用知識;及
(vi) 有顧客服務經驗者將獲優先考慮 (請在申請表格或履歷表上清楚列明)
Applicants should -
(i) have (1) Level 2 or equivalent or above in five subjects including Chinese Language, English Language and Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note 1], or equivalent; or (2) Level 2 / Grade E or above in five subjects including Chinese Language, English Language and Mathematics in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note 2], or equivalent;
(ii) have at least 5 years of full-time working experience of which at least 3 years must be spent in vetting and processing cases or applications in a relevant rule-based industry such as insurance, banking, accounting, auditing, public administration or the legal profession (please indicate clearly on the application form or in a CV);
(iii) have at least 2 years of supervisory experience in the full-time working experience stated in (ii) above (please indicate clearly on the application form or in a CV);
(iv) have good command of spoken and written Chinese and English;
(v) have basic knowledge in computer applications;
(vi) preferably have customer service experience (please indicate clearly on the application form or in a CV).
(1) 香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 政府在聘任員工時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年及以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。]
受聘人會按非公務員合約條款聘用,合約期至2014年8月31日。合約期滿後續約與否將視乎部門的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加筆試及╱或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加筆試及╱或面試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
有意申請者必須填妥申請表格,最好附加一份簡單列明工作經驗的履歷表,連同學歷及工作證明文件副本,在截止日期或以前透過下列其中一個方式遞交申請–
(i) 郵寄或親身遞交到香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓16樓勞工處人力資源組 (請於信封面註明「申請高級文員」。以郵寄方式遞交的申請表,信封上的郵戳日期會視為申請日期)。
(ii) 透過公務員事務局網頁的網上申請系統(http://www.csb.gov.hk) 作網上申請。申請人如選擇於網上申請,必須於截止申請日期後的一星期內將學歷及工作證明文件副本郵寄或親身遞交到上述地址(請在信封面和文件副本上註明網上申請書編號)。
申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可於公務員事務局網頁下載(http://www.csb.gov.hk),或可向香港民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。
請勿郵寄任何證書的正本至本處。如申請人未能提供所需的證明文件或未有完整填妥申請書,其申請書將不獲受理。以傳真或電郵方式提交的申請書將不獲受理。
請緊記支付足夠郵費,否則申請文件將退還寄件人。因郵費不足而退還寄件人的申請書,必須在截止日期或以前遞交到勞工處人力資源組,方會獲處理。
申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後八星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。
香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓16樓勞工處人力資源組