首席獸醫師主要負責提供所需的支援和高水平的專業知識,以加強本港的公共獸醫服務,包括疾病控制、食物安全、動物福利及管理服務;管理獸醫師職系;以及與國際獸醫當局和香港獸醫管理局聯繫和合作。
A Principal Veterinary Officer is mainly deployed on providing professional support and high-level expertise required to enhance public veterinary services in Hong Kong including disease control, food safety, animal welfare and management services, management of the Veterinary Officer grade, liaison and cooperation with international veterinary authorities and the Veterinary Surgeons Board.
申請人必須
(a)具備根據香港法例第529章《獸醫註冊條例》可以在香港註冊為獸醫的資格*;
(b)取得獸醫資格後,在獸醫流行病學及/或獸醫公共衞生範疇具備15年相關經驗,其間最少5年出任高級管理職位;以及
(c)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科達第2級或以上成績,或具同等成績。
*《獸醫註冊條例》(第529章)由香港獸醫管理局負責執行,其網址為http://www.vsbhk.org.hk。
Candidates should have
(a) a veterinary qualification registrable in Hong Kong under the Veterinary Surgeons Registration Ordinance, Cap. 529*;
(b) 15 years’ relevant experience in the field of veterinary epidemiology and/or veterinary public health after obtaining veterinary qualification, at least five years of which should be in senior management position; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in English Language in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or equivalent.
*The Veterinary Surgeons Registration Ordinance, Cap 529 is administered by the Veterinary Surgeons Board of Hong Kong. Its website address is http://www.vsbhk.org.hk.
(1) 在獸醫流行病學及/或獸醫公共衞生範疇具備較高資歷及/或專科註冊資格的申請人將獲優先考慮。
(2) 具備國際機構/政府機關工作經驗的申請人將獲優先考慮。
(3) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第3級和第2級成績。
獲取錄的申請人通常會按公務員合約條款受聘三年。受聘人如在合約期內工作表現及行為良好,在合約圓滿結束後可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期內實任職位所得底薪總額的百分之十五。當受聘人圓滿完成三年的合約條款後,當局或會考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療、牙科診療和房屋福利。在適當情況下,公務員更可獲得度假旅費。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到查詢地址。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
首席獸醫師職位的申請日期為2014年3月21日至2014年4月4日。申請人須於申請表格內詳列相關工作經驗及資歷,並於2014年4月4日或之前,送交或郵寄已填妥的申請表格連同有關詳盡履歷及有關專業證明書副本至所列查詢地址,並請在信封上註明“申請首席獸醫師職位”。申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)遞交申請書。透過網上遞交申請者,須於截止申請日期後的一星期內將有關文件的副本送交所列查詢地址。請於信封上及每一頁有關的文件上清楚寫上其網上申請編號。請勿提交修業成績或證書的正本。申請書如資料不全、逾期、或以傳真/電郵方式遞交,將不獲處理。
持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士,亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須於截止申請日期後的一星期內把修業成績副本、文憑/證書副本及其他相關的履歷證明遞交到查詢地址。網上申請人須於信封面及證明文件副本每一頁註明網上申請編號。
申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約十二個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署5樓漁農自然護理署人事組