職責
合約海事監督的主要職責是:
(a) 處理有關船隻航行監察中心原址重置和提升船隻航行監察系統(航監系統)的工作;
(b) 協助推行新航監系統,並從使用者的角度提供意見;
(c) 參與安裝新航監系統和其後的工作;
(d) 協助就新航監系統擬訂建議和指引、設計和發展培訓課程;
(e) 就推行新航監系統與本地港口使用者和附近的船隻航行監察當局聯繫;
(f) 在船隻航行監察中心或葵涌控制站執行值班督導員的職務;以及
(g) 在有需要時執行任何其他職務。
A Contract Marine Controller is mainly deployed on :
(a) dealing with matters relating to the in-situ relocation of the Vessel Traffic Centre (VTC) and the associated VTS system upgrading exercise;
(b) assisting in implementing the new VTS system and offer contributions from users’ perspective;
(c) participating in the installation and post-installation activities of the new VTS system;
(d) assisting in drafting proposals and guidelines, designing and developing training program for the new VTS system;
(e) liaising with local port users and neighbor VTS authorities for implementation of the new VTS system;
(f) taking up the duty as a watch supervisor of VTC or Kwai Chung Control Station (KCCS); and
(g) discharging any other duties as and when required.
入職條件
申請人必須符合以下條件:
(a) (i) 持有海事處處長簽發的二級或以上(甲板高級船員)(遠洋航行)合格證書,或同等資歷;或
(ii) 持有海事處處長簽發的二級或以上(甲板高級船員)(遠洋航行)香港執照;
(b) 修畢符合國際航標協會(IALA)建議V-103並獲海事處批准的認可船隻航行監察督導員訓練課程,並在取得資格後累積三年相關工作經驗;以及
(c) 能操流利粵語、普通話和英語,中、英文讀寫能力俱佳。
Candidates should have met the following requirements:
(a) (i) have a Certificate of Competency (Deck Officer) (Seagoing) Class 2 or above issued by the Director of Marine or equivalent; or
(ii) have a Hong Kong Licence (Deck Officer) (Seagoing) Class 2 or above issued by the Director of Marine;
(b) have completed an accredited course of Vessel Traffic Services (VTS) Supervisor training in accordance with International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities (IALA) Recommendation V-103, as approved by the Marine Department with three years of relevant post-qualification experience; and
(c) be able to speak fluent Cantonese, Putonghua and English, read and write good Chinese and English.
入職條件(註)
申請人須於面試當日在技能測驗取得及格成績。獲取錄的申請人或須輪班當值(每更最少五小時)或上班候命工作。