就一般行政及管理工作方面提供行政支援,範疇包括:
(1) 人力及財政資源管理;
(2) 辦公地方的安排及樓宇管理;
(3) 項目規劃與發展;
(4) 處理部門非核心服務的招標及外判事宜及合約管理;
(5) 計劃及進行招聘;
(6) 處理投訴;
(7) 於會議上提供秘書支援;
(8) 在更新部門刊物及事務手冊方面提供行政支援;以及
(9) 執行其他上司指派的職務。
To provide executive support on general administrative and management duties in areas such as:
(1) human and financial resources management;
(2) office accommodation and building management;
(3) project planning and development;
(4) tendering and contracting out of non-core services of the Department and contract management;
(5) planning and conducting recruitment exercises;
(6) complaint handling;
(7) providing secretarial support at meetings;
(8) providing administrative support in updating departmental publications and manuals; and
(9) any other duties as assigned by the supervisor.
申請者必須符合以下所有入職條件:
(1) 持有本港頒授的學士學位,或同等學歷;
(2) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績 [註一],或具同等成績;
(3) 具有不少於八年的全職辦公室行政經驗;以及
(4) 為香港特別行政區永久性居民。
The applicant must fulfill all the following requirements:-
(1) a Hong Kong bachelor degree, or equivalent;
(2) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent (see note 1);
(3) a minimum of 8 year’s full-time experience in office administration and executive work; and
(4) be a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region.
註一: 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
註二: 考生可能需要通過寫作能力的考核。
註三: 如具備政府機構或資助機構相關工作經驗,會是一項有利條件。
獲取錄的申請人將按非公務員合約條款聘用,為期1年。
工作時間為兼職制,會編排於星期一至五上午八時三十分至下午五時四十五分內,實際工作時間視乎主管安排,每個月最少工作60小時。
(a) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須是香港特別行政區永久性居民。
(c) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(d) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審,以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。應徵者須把修業成績及證書副本寄往上述地址。
申請人須於申請表格[G.F.340(3/2013)修訂版)]內詳列有關的學歷及工作經驗,並將學歷證明(如修業成績表副本、證書副本)及相關工作經驗的證明文件副本夾附已填妥的申請表格,在截止申請日期或之前送交以下地址。請在信封上註明申請職位。申請人亦可在公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)提出網上申請。申請人如透過網上申請,須於截止申請日期後一星期內,把修業成績、證書及工作證明文件副本另行送交以下地址。申請人如非以指定方式提出申請,又或申請書資料不齊全或過期遞交,均不會受理。申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可於民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作落選。