職責
獲錄用者需(a)就民政事務總署轄下的社區會堂/社區中心的狀況(包括當中的設施及裝置)進行調查;
(b)向社區會堂/社區中心租用者及使用者就相關服務進行意見調查;
(c)處理、整合及分析調查數據;以及
(d)執行上司委派的任何其他職務。
獲錄用者需於民政事務總署總部及18區的社區會堂/社區中心工作。
The successful candidate will be required to (a) conduct a survey on the conditions of community halls and community centres under Home Affairs Department, including the facilities and installations therein;
(b) conduct an opinion survey to gauge feedback from hirers and users on community halls and community centres’ services;
(c) process, consolidate and analyze the survey data; and
(d) perform any other duties as assigned by the supervisors
The successful candidate is required to work in the headquarters of Home Affairs Department and in community halls / community centres in the 18 districts.
入職條件
申請人必須(1)是本地或海外專上院校就讀全日制學位課程的香港永久性居民;
(2)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等學歷;
(3)具良好溝通技巧並操流利粵語;
(4)性格獨立外向;以及
(5)提供由就讀院校有關部門發出的證明文件,以核證其學生資格。
Applicants must (1) be Hong Kong Permanent Residents who are students currently enrolled in full-time degree courses of post-secondary institutions locally or overseas;
(2) meet the language proficiency requirement of Chinese Language and English Language at 'Level 3' or above in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent;
(3) have good communication skills and fluency in spoken Cantonese is essential;
(4) have an independent and outgoing character; and
(5) produce certificates issued by the appropriate authority of his/her post-secondary institutions certifying his/her student status in the institution.
入職條件(註)
(1)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
面試:本署將於5月中至5月底進行面試。申請人如在2015年5月底前仍未接獲面試通知,則可視作落選論。