(a)為「香港政府一站通」網站(即「本港居民」客戶群的「教育及培訓」主題版面和其他主題/客戶群版面)及教育局網站管理及統籌與教育及培訓有關的資訊及事宜;
(b)協助及統籌上述兩個網站相關內容的更新事宜及為會議提供支援;
(c)為教育局辦公室/學校系統使用者帳戶的登錄事宜提供支援;以及
(d)視乎需要,執行與教育局辦公室系統支援組日常運作有關的職務。
(a) To manage and co-ordinate all information and matters relating to education and training for the 'GovHK' (i.e. the 'Education & Training' Cluster of 'Residents' User Group and other Clusters / User Groups) and Education Bureau (EDB) websites;
(b) To facilitate and co-ordinate relevant contents redevelopment and provide support for meetings of both websites;
(c) To provide support for maintenance of user accounts of office / school systems for EDB; and
(d) To perform other duties relating to the day-to-day operation of the Office Systems Support Section of EDB as required.
(a) 根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。(b)獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的10%。
(a)持有本港頒授的學士學位,或同等學歷;
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達第2等級或以上,或同等學歷[參閱註];
(c)中英文講寫俱佳;
(d)具備豐富的電腦軟件應用知識及經驗,包括文字處理、投影片簡報、計算、數據庫和資訊管理,略懂網頁製作軟件更佳;
(e)擁有極佳的組織能力、溝通技巧及人際關係;以及
(f)具備最少兩年行政工作經驗,如曾任職政府部門/教育機構,可獲優先考慮,另具管理機構互聯網/社交媒體網站或校對、助理編輯及撰寫標題或特稿的經驗更佳。
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note];
(c) Good command of written and spoken Chinese and English languages;
(d) Good knowledge and experience in using computer software for word processing, power point presentation, computation, database and information management. Some knowledge in web authoring software is an advantage;
(e) Excellent organization, communication and interpersonal skills; and
(f) At least 2 years' working experience in administration, preferably with working experience in government departments / educational organizations. Experience in administering web / social media site for organizations or proofreading, sub-editing and writing headlines for feature articles is also an advantage.
政府在聘任時,2007年之前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「C級」及「E級」的成績,在行政上會分別視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」和「第2級」的成績。
(a)申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:行政助理(系統支援) (EDB/ITM/144/15)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈23樓2327室教育局資訊科技管理分部辦公室系統支援組)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按每項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈23樓2327室教育局資訊科技管理分部辦公室系統支援組