(a) 協助安排招聘活動及培訓課程;
(b) 協調及安排宣傳活動;
(c) 協助採購服務;
(d) 提供秘書支援;以及
(e) 執行一般行政工作及其他指派職務。
(a) To assist in organizing recruitment exercises and training programmes;
(b) to co-ordinate and organize publicity programmes;
(c) to assist in procurement of services;
(d) to provide secretarial support; and
(e) to handle general administrative work and any other duties as assigned.
本處會根據《僱傭條例》的規定,在適用的情況下給予年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假、侍產假和疾病津貼。
(a) 持有本港大學頒授的學位,或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達到第3級或以上成績(參閱註),或同等成績; 及
(c) 擁有極佳的組織能力、溝通技巧及人際關係。
(a) should have a Hong Kong bachelor's degree or equivalent;
(b) should meet the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE)(See Note), or equivalent; and .
(c) should have excellent organization, communication and interpersonal skills.
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科 (課程乙) C級成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(a) 獲取錄的申請人會按非公務員合約條款受聘,合約期大約為12個月。
(b) 每周工作時數為44小時,實際工作時間視乎工作需要而定。
(c) 因應工作需要,須不定時或超時工作,包括星期六、星期日及公眾假期。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。
申請表格[通用表格第340號 (3/2013 修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。已填妥的申請表須在截止申請日期或之前送達下列招聘部門的查詢地址(如以郵寄方式提交申請,申請日期以信封上郵戳所示者為準) 。申請表須附上其學歷證明文件副本。請在信封面註明「申請行政助理職位」。所有申請書,如逾期、資料不全、以傳真或電郵方式遞交、並非使用指定的申請表格、或未妥為簽署,將不予考慮。獲邀參加面試的申請人通常在截止申請日期後約四至六星期內接獲通知。申請人如未獲邀參加面試,則可視作落選論。
香港九龍觀塘海濱道135-137號
宏基資本大廈10樓