職責
合約船舶督導技師的主要職責包括:(a)提供漁業技術、捕魚方法、捕魚設備及漁船運作規定方面的技術支援和建議;(b)就受到海事工程及禁止拖網捕魚措施影響的漁民的特惠津貼事宜,進行船隻檢查並提供有關漁船及運作的技術建議;(c)就漁業貸款和漁業持續發展基金的申請,提供有關漁船及運作的技術建議;(d)協助協調和進行香港水域底層及中上層漁業資源調查,以及處理和分析所得數據,以評估禁止拖網捕魚措施實施後的漁業資源;以及(e)協助規劃和進行與增加漁業資源有關的其他研究。
[註:合約船舶督導技師須不定時(包括晚間、周末、周日及公眾假期)在漁船上工作,進行漁業調查及船隻檢查;在漁船上通宵工作。]
The Contract Supervisory Craft Technician is mainly deployed on (a) providing technical services and advice on matters relating to fisheries technology, fishing methods, gears and equipment, as well as operational requirements of fishing vessels; (b) conducting vessel inspections and providing technical advice on fishing vessels and operation in relation to the ex-gratia allowances for fishermen affected by marine works and trawl ban; (c) providing technical advice on fishing vessels and operation in relation to the application of fisheries loans and Sustainable Fisheries Development Fund; (d) assisting in coordinating and conducting fishing surveys on assessment of the demersal and pelagic fisheries resources in Hong Kong waters after the implementation of trawl ban, as well as processing and analyzing data collected for the studies; and (e) assisting in planning and implementation of other studies related to fisheries resources enhancement.
(Note: The Contract Supervisory Craft Technician is required to work on fishing vessels for conducting fishing surveys and vessel inspections in irregular hours, including evenings, weekends, Sundays and public holidays; staying overnight on fishing vessels.)
入職條件
申請人必須(a)持有二級輪機師(遠洋航行)合格證書,或具備同等學歷;(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等成績;以及(c)取得上述資歷後有八年在漁業方面的實際工作經驗。
(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。)
Candidates should have (a) a 2nd class Marine Engineer Officer (Ocean-going) Certificate of competency or equivalent; (b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and (c) eight years’ post qualification practical experience in servicing the fisheries industry.
(Note : “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to “Level 2” respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.)