(a) 協助統籌和監察教育研究項目的整體設計及首年推行進展;
(b) 聯絡研究機構以確保研究項目的質素;
(c) 聯繫教育局各相關組別/部門;
(d) 籌備會議、提供專業及行政支援和報告教育研究項目的進展;
(e) 收集和整合相關專家就教育研究結果提供的意見;以及
(f) 執行上司指派的其他工作。
[備註:每月的工作時數為70小時,獲取錄的申請人按工作上的需要,或須不定時工作,實際的工作時間將由上司按工作情況安排。]
(a) To assist in overseeing and monitoring the progress of the educational research study in the overall design and first year implementation;
(b) To keep close contact with the research team to ensure the quality of the educational research study;
(c) To liaise with relevant Sections / Divisions of Education Bureau;
(d) To provide professional and administrative support in meetings and report progress of the educational research study;
(e) To collect and consolidate feedback from relevant experts on the deliverables submitted by the research team; and
(f) To perform other duties as assigned by supervisors.
[Remarks : The monthly working hours is 70 hours. The successful candidate may be required to work irregular hours having regard to the operational needs and the actual working hour pattern will be arranged by the supervisors.]
獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的10%。
(a)持有本港所頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b)持有本港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註]或以上成績,或具備同等成績;
(d)具備不少於8年教育相關的工作經驗;
(e)具備不少於5年推行本地幼兒教育/教育心理學及/或教育政策研究的經驗;
(f)持有本地幼稚園及/或香港特區政府的工作經驗可獲優先考慮;
(g)持有幼兒教育/兒童發展/教育心理學/教育政策學士學位以上學歷可獲優先考慮;
(h)具有良好的中、英文寫作和說話能力;
(i)處事盡責、積極主動、對工作有熱誠;以及
(j)須品格良好。
[備註:申請人如獲邀參加遴選面試,會被安排於面試當日參加中、英文筆試。筆試會於面試開始前或結束後舉行。]
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent;
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary education institution, or equivalent;
(c) Met the language proficiency requirements of Level 2 (Note) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(d) At least 8 years of working experience in the education field;
(e) At least 5 years of experience in conducting research studies in early childhood education / educational psychology and/or education policies in local context;
(f) Preference will be given to candidates who have working experience in local kindergarten(s) and/or the HKSAR Government;
(g) Preference will be given to candidates who possess higher degree in early childhood education / child development / educational psychology / education policies;
(h) Be able to communicate effectively in Chinese and English, both verbally and in writing;
(i) Be responsible, self-motivated and enthusiastic; and
(j) Have a fine character and integrity.
[Remarks : Candidates who are invited to attend the selection interview will be required to sit for an English and Chinese written test. The written test will be conducted immediately before or after the selection interview.]
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
獲錄用者將會按非公務員合約條件聘用,合約期為2年。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:兼職高級項目主任(幼稚園) (EDB/KGE/189/16)。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)]可於民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈12樓1216室教育局幼稚園教育分部幼稚園視學組)。請確保已為郵件支付足夠郵資,以免申請未能送達下列查詢地址。郵資不足的郵件,一律會由香港郵政處理。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 作網上申請。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈12樓1216室教育局幼稚園教育分部幼稚園視學組