職責
獲取錄者會調派至民政事務局轄下不同單位負責執行以下職務(註2):
(a) 協助因應慶典活動和全港/地區/跨區活動擬訂行動計劃和宣傳計劃;
(b) 推行慶典活動和全港/地區/跨區活動,包括與各政府部門、非政府機構及相關團體聯絡和進行協調;
(c) 協助編製和監察有關活動計劃的財政預算;
(d) 協助處理有關邀請嘉賓的事宜;
(e) 協助安排設計及印製活動的邀請卡、回條、指引等;
(f) 協助處理非政府機構就推行項目提出的撥款申請;以及
(g) 按上司指示執行其他職務,包括戶外職務。
Successful candidates will be deployed to various units of the Home Affairs Bureau to undertake the following duties (Note 2) -
(a) to assist in drawing up the operational plans and publicity plans for celebration activities and territory-wide/regional/cross-district projects;
(b) to implement the celebration and territory-wide/regional/cross-district activities including coordinating and liaising with government departments, non-government organisations and various parties;
(c) to assist in compiling and monitoring the programme budget;
(d) to assist in handling the guest invitation matters;
(e) to assist in arranging the design and printing of invitation cards, reply slips, guidance notes, etc;
(f) to assist in processing funding applications from non-government organisations in implementing projects; and
(g) any other duties as assigned including outdoor duties.
入職條件
申請人必須:
(a) 具有香港頒授的大學學士學位或同等學歷;
(b) 在香港中學文憑考試/香港中學會考中,中國語文科和英國語文科均考獲「第3等級」或以上成績,或具同等學歷(註1);
(c) 在取得上述學歷後,具備最少五年的全職活動管理和公關工作經驗。具有籌備活動(包括全港性或國際大型活動)經驗者較佳,而曾在政府或公營機構工作者亦佔優;
(d) 中英語文講寫能力俱佳,能操普通話者佔優;
(e) 具備良好的溝通和組織能力;
(f) 能在壓力下獨立工作;以及
(g) 具備豐富電腦知識,包括精通微軟WORD和EXCEL軟件。
Applicants should have -
(a) a Hong Kong university bachelor degree, or equivalent;
(b) attained “Level 3” or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE)/ Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note 1);
(c) at least 5 years’ post-qualification full-time working experience in event organisation and public relations, preferably with some experience in event-organising including large scale functions at territory-wide or international level. Experience in government or public sector work will be an added advantage;
(d) good command of both written and spoken English and Chinese. Putonghua will be an added advantage;
(e) good communication and organisation skills;
(f) ability to work independently under pressure; and
(g) good computer knowledge including proficiency of MS Word and Excel.
入職條件(註)
(1) 在聘任時,於二零零七年前香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)取得的「C級」成績,在行政上會視為等同於二零零七年及之後香港中學會考中,中國語文科和英國語文科所考獲的「第3等級」成績。
(2) 獲取錄者可能需要在正常辦公時間以外(包括星期六、星期日及公眾假期)工作。