(1) 就特別郵票及相關產品的主題和設計作詳細研究和提出建議;
(2) 蒐集資料和參考素材,並與郵票設計師商議,以便進行設計郵票及相關產品工作;
(3) 就有關設計和生產程序的一切事宜與設計師、印刷商、其他郵政機關及相關機構聯繫;
(4) 確保設計沒有侵犯版權,成品符合產品規格及訂明的規則/規定;
(5) 擬備說明文字、公告和新聞稿,以及校閱有關特別郵票及相關產品的資料;以及
(6) 管理發行郵票和集郵品的盈虧情況。
(1) To carry out research and provide recommendations on the themes and designs of special stamps and related products;
(2) To collect information and references and communicate with designers to facilitate the design of stamps and related products;
(3) To liaise with designers, printers, other postal administrations and organisations on all matters relating to the design and production process;
(4) To ensure that the designs do not infringe copyright and are in compliance with the product specifications and prescribed rules/regulations;
(5) To prepare text, notices and press releases, and proof-read materials relating to special stamps and related products; and
(6) To manage profit and loss of stamp issues and philatelic products.
(1) 持有本港大學頒授的認可學士學位,或具備同等學歷,以藝術、設計、工商管理、市場學或相關學科的學士學位尤佳;
(2) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科(2007年以前為「課程乙」)取得第3等級(2007年以前為「C級」)或以上成績,或同等成績;
(3) 取得上述學歷資格後,在設計及生產、產品開發或業務發展方面累積不少於五年工作經驗,而最近三年須擔任管理級職位,具備市場推廣經驗尤佳;
(4) 具備優秀的口語和書寫溝通能力,能操流利普通話尤佳;
(5) 熟悉電腦操作;
(6) 具備優秀的組織、策劃及人際溝通技巧;
(7) 靈活變通,且具備敏銳的商業觸角;
(8) 具備多維思考能力,分析力強,主動進取,力求創新,能幹多才,高瞻遠矚,並能獨立工作;以及
(9) 熟悉知識產權,曾從事知識產權相關工作尤佳。
(1) A recognised Bachelor’s degree from a Hong Kong university or equivalent, preferably in Art, Design, Business Administration, Marketing or a related discipline;
(2) Level 3 (Grade C before 2007) or above in both Chinese Language and English Language (Syllabus B before 2007) in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(3) A minimum of 5 years’ post-qualification working experience in design and production, product development or business development with the latest 3 years at managerial level; experience in marketing is preferred;
(4) Excellent verbal and written communication skills; proficient in Putonghua is an advantage;
(5) Proficient in computer skills;
(6) Excellent organising, planning and interpersonal skills;
(7) Highly versatile with sharp business acumen;
(8) A multi-dimensional thinker with strong analytical skills; self-motivated; innovative; resourceful; forward-looking; and able to work independently; and
(9) Possess good knowledge of Intellectual Property (IP); experience in IP compliance work is preferred.
2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(1) 合約為期兩年;
(2) 月薪37,515元;
(3) 按表現酌情發放獎金,每六個月發放一次,款額最高約為一個月薪金;
(4) 年假14日;以及
(5) 約滿酬金加上香港郵政強積金供款的金額相等於合約期內所得底薪總額的15%。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請人須於2017年9月15日或之前,把填妥的申請表格(GF340(Rev.3/2013))連同履歷和過往及現時擔任的工作的詳細職責說明,郵寄或送達中環康樂廣場2號郵政總部4樓香港郵政招聘組。申請表格可於民政事務總署轄下各區民政事務處或勞工處各就業中心索取,亦可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人如未填妥申請表格,或未有夾附履歷及所需證明文件,其申請將不獲考慮。