合約建築師的主要職責是 - (a) 協助推動落實優化海濱項目;(b) 協助擬備工務計劃下之優化海濱項目的工程界定書;(c) 協助制訂以公私營合作模式推行的優化海濱項目的發展框架及計劃; (d) 就建築設計提供意見;(e) 協助擬備優化海濱項目公眾諮詢程序所需的材料;(f) 協助採購顧問服務,並於其後管理顧問的表現;(g) 就優化海濱項目的相關事宜,與相關政府部門及持份者保持聯繫;以及 (h) 執行上級人員指派的任何其他職務。
A Contract Architect is mainly deployed - (a) to assist in implementing harbourfront enhancement projects (the projects); (b) to assist in preparing project definition statements for the projects under Public Works Programme; (c) to assist in formulating development framework and programme for the project to be implemented under Public-Private Partnership model; (d) to provide comments on architectural designs; (e) to assist in preparing materials for public consultation process of the projects; (f) to assist in carrying out procurement of consultancy services, and managing consultants’ performance thereafter; (g) to liaise with relevant government departments and stakeholders on matters related to the projects; and (h) to perform any other duties as assigned by senior officers.
如受聘人在合約期內一直表現理想, 則在合約期圓滿結束後,可獲發約滿酬金。約滿酬金連同政府按照《強制性公積金計劃條例》而為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將會相等於受聘人合約期所得底薪總額的15%。受聘者可按《僱傭條例》的規定享有休息日、法定假日、年假、產假或侍產假及疾病津貼等福利(如適用),詳情將在獲聘時再行確定。
申請人必須 - (a) 為香港建築師學會的會員,或具備同等資格;以及為香港建築師註冊管理局的註冊建築師; 以及(b) 在取得資格後至少有三年相關的工作經驗; 以及(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。[請參閱註]
Candidate should -
(a) be Members of the Hong Kong Institute of Architects (HKIA), or equivalent; and Registered Architects of the Architects Registration Board (ARB) of Hong Kong; and (b) have at least three years’ relevant post-qualification experience; and (c) have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent
2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
獲取錄的申請人將會按非公務員合約條款聘用,初步為期12個月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請人須填妥一份申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]。申請表格可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。應徵者須在申請表格內詳列其學歷及工作經驗,並夾附有關證明文件的副本。已填妥後的申請表格須於2018年8月13日 下午6時或之前送抵香港添馬添美道2號政府總部西翼18樓發展局規劃地政科人事分組。請在信封面註明「申請合約建築師職位」,並確保已付足郵費。申請人若未付足郵費,後果自負。資料不齊全或不清的申請概不受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約四個星期內接獲通知,但這段期間的長短或會有變而事前不會通知申請人。倘若申請人未獲邀參加面試,則可視作落選論。如有查詢,請致電 3509 7854 或 3509 7857。
香港添馬添美道2號政府總部西翼18樓發展局規劃地政科人事分組