(1)協助籌辦社區參與項目和地區活動、處理社區事務及跟進區議會撥款申請個案;
(2)為區議會轄下的委員會/工作小組提供文書及秘書支援;
(3)協助巡查區內各項設施及管理社區會堂/中心;
(4)處理查詢及投訴;及
(5)執行由上級指派的其他相關職務。
(1)To assist in the organization of community involvement projects and district activities, handling community affairs and follow-up on District Council’s funding applications ;
(2)To provide clerical and secretarial support for the Committees / Working Groups under the District Council;
(3)To assist in inspection of district facilities and management of community halls and community centres;
(4)To handle enquiries and complaints; and
(5)To carry out any other duties as assigned by senior officers.
職位(a) : 月薪港幣12,170 元
職位(b) : 時薪港幣56.5元
獲聘者可按照《僱傭條例》的規定享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假、侍產假和疾病津貼等福利(如適用);
只適用於職位(a) :
獲聘者如圓滿履行合約、而期間表現理想及行為良好,可獲發約滿酬金。如獲發酬金,酬金數額連同政府按照《強制性公積金計劃條例》的規定為獲聘者向強制性公積金計劃所作的供款,相等於獲聘者在合約期內所得基本薪金總額的10%。
(1)(i)在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[註 (a)]或以上成績[註 (b)],或具同等學歷;或
(ii)在香港中學會考五科考獲第2級/E級或以上成績[註 (b)],或具同等學歷;
(2)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註 (c)]或以上成績,或具同等學歷;及
(3)精通MS Word, Excel, PowerPoint 及中文電腦文書處理;及具相關工作經驗者可獲優先考慮。
(1)(i)Level 2 or equivalent (Note (a)) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note (b)), or equivalent; or
(ii)Level 2 / Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination(HKCEE) (Note (b)), or equivalent;
(2)Met the language proficiency requirements of Level 2 (Note (c)) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and
(3)Preference may be given to candidates who are familiar with MS Word, Excel, PowerPoint and Chinese Word Processing, and who have relevant working experience.
(a)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(b)科目可包括中國語文科及英國語文科。
(c)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(1)申請人如獲聘用,將會按非公務員合約條款聘用,合約期一年;
(2)獲聘者會被安排於民政事務總署指定的辦事處工作;
(3)獲聘者或需於戶外及正常上班時間以外工作,包括在星期六、日及公眾假期。
(1) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(4) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(5) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(6) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(7) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(1)申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可於民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(2)申請人須把填妥的申請表格連同學歷證明副本,於截止申請日期或之前郵寄或親身送至下述地址。如以郵寄方式遞交申請,信封上的郵戳日期將視作申請日期。請貼上足額郵票,以確保郵遞無誤。如親身遞交,請於截止申請日當天下午六時前送達下述地址。請在信封面註明「申請非公務員合約項目助理職位(SKDO)」。不論申請其中一個或同時申請兩個職位,申請人只須遞交一份申請表格,並在表格「申請職位名稱」一欄清楚列明申請的職位。
(3)逾期遞交、資料不全或沒有夾附相關學歷證明文件副本的申請將不獲考慮。
(4)申請人如在截止申請日期後六個星期內未獲邀參加面試,可視作落選。
將軍澳坑口培成路38號西貢將軍澳政府綜合大樓高座六樓西貢民政事務處人事部。