職責
(a) 向工作小組及委員會提供秘書處及行政支援;
(b) 聯絡及協調政府政策局/部門、公共機構及持份者推行康復政策項目;
(c) 為上級探訪康復服務機構提供後勤支援;
(d) 為推廣殘疾人士就業嘉許計劃提供行政及後勤支援;以及
(e) 因應需要執行其他職務。
(b) 聯絡及協調政府政策局/部門、公共機構及持份者推行康復政策項目;
(c) 為上級探訪康復服務機構提供後勤支援;
(d) 為推廣殘疾人士就業嘉許計劃提供行政及後勤支援;以及
(e) 因應需要執行其他職務。
(a) To provide secretariat and administrative support to working groups and committees;
(b) To liaise and coordinate with Government Bureaux/ Departments, public bodies and stakeholders on implementation of rehabilitation policy initiatives;
(c) To provide logistic support for senior officers’ visits to organisations providing rehabilitation services;
(d) To provide administrative and logistical support in implementing the incentive schemes for the employment of persons with disabilities; and
(e) To carry out any other duties as and when required.
(b) To liaise and coordinate with Government Bureaux/ Departments, public bodies and stakeholders on implementation of rehabilitation policy initiatives;
(c) To provide logistic support for senior officers’ visits to organisations providing rehabilitation services;
(d) To provide administrative and logistical support in implementing the incentive schemes for the employment of persons with disabilities; and
(e) To carry out any other duties as and when required.
入職條件
申請人必須
(a) 持有本港大學學士或以上學位,或具同等學歷;
(b) 於取得學位後有最少6年全職管理/行政經驗,尤以從事政府、公共機構或康復界工作經驗者為佳[參閱註(1)];
(c) 具有良好中英文書寫及會話能力,尤以在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科和中國語文科考獲第3等級或以上的成績[參閱註(2)],或同等學歷為佳;
(d) 在提供秘書處支援服務方面有經驗,尤以曾服務政府部門或政府諮詢及法定機構者為佳;
(e) 具備良好溝通和人際技巧;
(f) 熟悉運用電腦軟件包括MS Word、Powerpoint 及Excel;以及
(g) 能獨立地及可在壓力下工作。
(a) 持有本港大學學士或以上學位,或具同等學歷;
(b) 於取得學位後有最少6年全職管理/行政經驗,尤以從事政府、公共機構或康復界工作經驗者為佳[參閱註(1)];
(c) 具有良好中英文書寫及會話能力,尤以在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科和中國語文科考獲第3等級或以上的成績[參閱註(2)],或同等學歷為佳;
(d) 在提供秘書處支援服務方面有經驗,尤以曾服務政府部門或政府諮詢及法定機構者為佳;
(e) 具備良好溝通和人際技巧;
(f) 熟悉運用電腦軟件包括MS Word、Powerpoint 及Excel;以及
(g) 能獨立地及可在壓力下工作。
Candidate should
(a) have a Bachelor’s or higher degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) have at least 6 years’ post-degree full-time work experience in executive/ administration duties, preferably in the Government, public bodies or rehabilitation field [See Note 1];
(c) be proficient in written and spoken English and Chinese, preferably have Level 3 or above in English Language and Chinese Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note 2];
(d) preferably have experience in providing secretariat support, especially in government departments or government advisory and statutory bodies;
(e) have good communication and interpersonal skills;
(f) have knowledge of computer software applications including MS Word, Powerpoint and Excel; and
(g) be able to work independently and under pressure.
(a) have a Bachelor’s or higher degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) have at least 6 years’ post-degree full-time work experience in executive/ administration duties, preferably in the Government, public bodies or rehabilitation field [See Note 1];
(c) be proficient in written and spoken English and Chinese, preferably have Level 3 or above in English Language and Chinese Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note 2];
(d) preferably have experience in providing secretariat support, especially in government departments or government advisory and statutory bodies;
(e) have good communication and interpersonal skills;
(f) have knowledge of computer software applications including MS Word, Powerpoint and Excel; and
(g) be able to work independently and under pressure.
入職條件(註)
(1) 申請人請在申請書中詳列所有管理/行政工作經驗。
(2) 政府在聘任非公務員合約員工時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級和第2等級的成績。
(2) 政府在聘任非公務員合約員工時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級和第2等級的成績。