政府飛行服務隊
見習機師
Cadet Pilot
一般紀律人員(主任級)薪級表第1b點(月薪26,075元)至一般紀律人員(主任級)薪級表第2點(月薪29,740元)。
職位數據
-
申請人數 2334
-
發出聘書 (Offer) 4
職責
接受三年有關機師職責的訓練,並須遵守政府飛行服務隊條例有關紀律事宜的規定及可能須要穿著制服及輪班工作;在正常辦公時間以外及在周末接受培訓;及在香港以外地方接受培訓。
Undergo training in pilot duties normally for a period of 3 years. He/She will be subject to discipline under the Government Flying Service Ordinance and may be required to wear uniform and work shifts; undergo training outside normal office hours and on weekends; and undergo training outside Hong Kong.
入職條件
申請人必須具備下列資格 :
(a) (i) 在香港中學文憑考試有五科包括英國語文科成績達第3級(註1)(或同等程度)或以上,或具備同等學歷;或
(ii) 在香港高級程度會考有兩科高級程度科目成績達E級或以上,以及在香港中學會考另外三科成績達第3級(註2)/C級或以上,其中包括英國語文科,或具備同等學歷;
(b) 按照國際民用航空組織的標準,通過體格檢驗,並具有良好視力(註3);
(c) 通過機師技術筆試及機師能力傾向測驗; 及
(d) 符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科成績達第3級(註2)或以上,或具備同等成績。
(a) (i) 在香港中學文憑考試有五科包括英國語文科成績達第3級(註1)(或同等程度)或以上,或具備同等學歷;或
(ii) 在香港高級程度會考有兩科高級程度科目成績達E級或以上,以及在香港中學會考另外三科成績達第3級(註2)/C級或以上,其中包括英國語文科,或具備同等學歷;
(b) 按照國際民用航空組織的標準,通過體格檢驗,並具有良好視力(註3);
(c) 通過機師技術筆試及機師能力傾向測驗; 及
(d) 符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科成績達第3級(註2)或以上,或具備同等成績。
Candidates should:
(a) (i) have Level 3(Note 1) or equivalent or above in five subjects, including English Language, in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) have Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3(Note 2)/Grade C or above in three other subjects, including English Language, in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b) pass a medical examination in accordance with the International Civil Aviation Organisation standards and have good vision(Note 3);
(c) pass a pilot technical written test and a pilot aptitude test; and
(d) have met the language proficiency requirements of Level 3(Note 2) or above in English Language in the HKDSEE or HKCEE, or equivalent.
(a) (i) have Level 3(Note 1) or equivalent or above in five subjects, including English Language, in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) have Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3(Note 2)/Grade C or above in three other subjects, including English Language, in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b) pass a medical examination in accordance with the International Civil Aviation Organisation standards and have good vision(Note 3);
(c) pass a pilot technical written test and a pilot aptitude test; and
(d) have met the language proficiency requirements of Level 3(Note 2) or above in English Language in the HKDSEE or HKCEE, or equivalent.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科( 課程乙 ) C級的成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第3級的成績。
(3) 申請人必須符合香港民航處一級體檢的要求。一般來說,申請人如需佩戴矯視鏡及/或曾接受矯視手術,但符合香港民航處一級體檢的要求,亦可予以考慮。
(4) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科( 課程乙 ) C級的成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第3級的成績。
(3) 申請人必須符合香港民航處一級體檢的要求。一般來說,申請人如需佩戴矯視鏡及/或曾接受矯視手術,但符合香港民航處一級體檢的要求,亦可予以考慮。
(4) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。