職責
合約技術主任將主要負責―
(a) 就推行資助計劃提供技術支援,包括實地視察、實地測量、記錄和更新技術數據、擬備技術繪圖,以及操作儀器(包括專門儀器);
(b) 就土木工程的施工程序及進入土地事宜與固網商聯繫;
(c) 與其他政府部門協調,以協助固網商遵從相關法定要求;
(d) 實地視察土木工程,以及確保固網商的工程質量符合相關的土木工程標準;
(e) 參與各項核實里程碑是否達成的測試,以驗收資助計劃所涵蓋的電訊網絡及基建設施;以及
(f) 處理與資助計劃有關的查詢及投訴。
其他相關資料:
受聘者可能須要不定時或逾時工作。逾時工作會以補假作償。他們亦可能須要執行戶外工作。
(a) 就推行資助計劃提供技術支援,包括實地視察、實地測量、記錄和更新技術數據、擬備技術繪圖,以及操作儀器(包括專門儀器);
(b) 就土木工程的施工程序及進入土地事宜與固網商聯繫;
(c) 與其他政府部門協調,以協助固網商遵從相關法定要求;
(d) 實地視察土木工程,以及確保固網商的工程質量符合相關的土木工程標準;
(e) 參與各項核實里程碑是否達成的測試,以驗收資助計劃所涵蓋的電訊網絡及基建設施;以及
(f) 處理與資助計劃有關的查詢及投訴。
其他相關資料:
受聘者可能須要不定時或逾時工作。逾時工作會以補假作償。他們亦可能須要執行戶外工作。
Contract Technical Officer will be mainly responsible for –
(a) providing technical support for the implementation of the Subsidy Scheme, including site inspection and field measurement; recording and updating technical data; preparing technical drawings and operating instruments (including specialised instruments);
(b) liaising with FNOs on civil works procedures and land access issues;
(c) coordinating with other government departments for the compliance with the relevant statutory requirements by the FNOs;
(d) conducting on-site inspection of the civil work and ensuring that the workmanship of the FNOs is up to the relevant civil engineering standards;
(e) participating in various milestone verification tests for the acceptance of the telecommunications networks and infrastructure under the Subsidy Scheme; and
(f) handling enquiries and complaints in relation to the Subsidy Scheme.
Other Relevant Information:
Successful candidates may be required to work irregular hours or overtime which will be compensated by time-off-in-lieu. They may also be required for performing outdoor duties.
(a) providing technical support for the implementation of the Subsidy Scheme, including site inspection and field measurement; recording and updating technical data; preparing technical drawings and operating instruments (including specialised instruments);
(b) liaising with FNOs on civil works procedures and land access issues;
(c) coordinating with other government departments for the compliance with the relevant statutory requirements by the FNOs;
(d) conducting on-site inspection of the civil work and ensuring that the workmanship of the FNOs is up to the relevant civil engineering standards;
(e) participating in various milestone verification tests for the acceptance of the telecommunications networks and infrastructure under the Subsidy Scheme; and
(f) handling enquiries and complaints in relation to the Subsidy Scheme.
Other Relevant Information:
Successful candidates may be required to work irregular hours or overtime which will be compensated by time-off-in-lieu. They may also be required for performing outdoor duties.
入職條件
申請人須―
(a) 持有香港一所理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的電機工程、電子工程、電子及資訊工程、電子及通訊工程、資訊及通訊科技、電訊工程、土木工程、結構工程或建築學的文憑或高級證書,或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲「第2級」或以上成績,或具備同等成績〔見註(4)〕;以及
(c) 在取得學歷後具備至少三年相關的工作經驗。
申請人如在固網營辦商(固網商)的光纖配線工程方面具備技術支援經驗,將獲優先考慮。
(a) 持有香港一所理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的電機工程、電子工程、電子及資訊工程、電子及通訊工程、資訊及通訊科技、電訊工程、土木工程、結構工程或建築學的文憑或高級證書,或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲「第2級」或以上成績,或具備同等成績〔見註(4)〕;以及
(c) 在取得學歷後具備至少三年相關的工作經驗。
申請人如在固網營辦商(固網商)的光纖配線工程方面具備技術支援經驗,將獲優先考慮。
Candidates should have –
(a) a Diploma or Higher Certificate in Electrical Engineering, Electronics Engineering, Electronic and Information Engineering, Electronic and Communications Engineering, Information and Communications Technology, Telecommunications Engineering, Civil Engineering, Structural Engineering or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university/polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute/technical college, or equivalent ;
(b) met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ or above results in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (4)]; and
(c) at least 3 years’ post-qualification working experience in the relevant field.
Preference will be given to candidates who possess technical support experience in fibre wiring works for the fixed network operators (FNOs) in Hong Kong.
(a) a Diploma or Higher Certificate in Electrical Engineering, Electronics Engineering, Electronic and Information Engineering, Electronic and Communications Engineering, Information and Communications Technology, Telecommunications Engineering, Civil Engineering, Structural Engineering or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university/polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute/technical college, or equivalent ;
(b) met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ or above results in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (4)]; and
(c) at least 3 years’ post-qualification working experience in the relevant field.
Preference will be given to candidates who possess technical support experience in fibre wiring works for the fixed network operators (FNOs) in Hong Kong.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任非公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「C級」及「E級」成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」和「第2級」成績。
(2) 申請人或須參加遴選面試及筆試。如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,通訊事務管理局辦公室可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲甄選的申請人會獲邀參加遴選面試及筆試。
(2) 申請人或須參加遴選面試及筆試。如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,通訊事務管理局辦公室可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲甄選的申請人會獲邀參加遴選面試及筆試。