(1) 就專題研究和分析(例如香港、內地和國際財經事務相關事宜),提供研究支援;
(2) 協助執行公眾參與的活動;
(3) 協助擬備演辭、刊物、宣傳物品和文稿;
(4) 分析社交媒體平台(包括但不限於Facebook、Instagram、YouTube、LinkedIn等)反映的民情;
(5) 協助製作及設計財經事務及庫務局的社交媒體平台內容;為社交媒體平台帖文製作影片及拍照;協助執行與財經事務及庫務局社交媒體平台相關的宣傳活動;及
(6) 執行其他獲委派的職務。
工作時間及地點視乎局方的運作需要而定。獲錄用者或需(a)不定時及超時工作,包括晚上、週末和周日及公眾假期;以及(b)在戶外工作。
(1) To provide research support in respect of the production of analysis on specific topics, for example, matters related to local, Mainland and international financial development;
(2) To assist in implementing social engagement exercises;
(3) To assist in preparing speeches, publications, publicity materials and articles;
(4) To analyse public sentiments on social media platforms, including but not limited to Facebook, Instagram, YouTube, LinkedIn, etc.;
(5)To assist in providing contents to be used on social media platforms of FSTB; designing graphical contents of the social media platforms; producing video contents and taking photos for posts to the social media platforms; as well as assisting in publicity activities related to the social media platforms of FSTB; and
(6) To perform any other duties as directed by senior officers.
Successful candidate may be required to work on shifts or irregular hours, or perform on-call or standby duties having regard to operational needs.
(1) 獲錄用者如圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的15%。
(2) 根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。有關詳情將在受聘時再行決定。
申請人須 –
(1) 擁有本地大學頒授的新聞學、傳理學或政治研究學士學位,或具同等學歷;
(2) 在取得有關學歷後,具備最少三年媒體/新聞/公共關係/公共事務全職工作經驗;
(3) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科取得第3級[見註]或以上成績,或具備同等成績;
(4) 具備良好的研究技巧,包括運用網上資源;
(5) 熟悉社交媒體管理及研究工具和網上資源,具備運作社交媒體帳戶/專頁作商業用途的經驗者優先;
(6) 熟悉製作及設計社交媒體帖文內容及精通應用軟件(包括MS Word),以及熟悉攝影、圖像設計及影片編輯軟件者優先;及
(7) 對財經事務政策有相當認識者優先。
The applicant should have –
(1) a recognised bachelor degree in journalism or communication or political studies from a local university, or equivalent;
(2) at least 3 years’ full-time post-qualification media/ journalistic/ public relations/ public affairs experience;
(3) attained Level 3 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSE) / Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(4) effective research skills, including the use of online resources;
(5) good knowledge in social media management and research tools, online resources, experience in operating social media accounts/ pages for business use would be an advantage;
(6) good knowledge in creating and designing social media post content and proficiency in application software including MS Word, and good knowledge in photography, graphic design and video editing software would be an advantage; and
(7) good knowledge and understanding of financial policy would be an advantage.
2007年前的香港中學會考英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第3級成績。
獲錄用者將按非公務員合約聘用條款聘用,合約期為24個月。續約與否視乎屆時財經事務及庫務局的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(1) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(4) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(5) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(6) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。適合受聘而有申報為殘疾人士的申請人,相對於適合受聘程度相若的其他申請人,或會獲給予適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)內的“公務員隊伍的管理-聘任”參閱該資料冊。
(7) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk)下載。申請人於截止申請日期或之前,把填妥的申請表格,連同所需的修業成績副本、學歷證書副本及就業記錄的副本送達查詢地址,請在信封面註明「申請項目主任職位」。為避免郵遞延誤或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足額郵票。所有郵資不足的郵件將不會獲派遞至本局,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。逾期(以郵戳為憑)或資料不全/並未按要求附上有關證明文件或透過傳真/電郵遞交的申請,將不獲考慮。是次招聘並不接受網上申請。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期起計四至八星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加遴選面試,可視作落選論。
香港添馬添美道2號政府總部24樓 財經事務及庫務局(庫務科)人事部