教育局 (課程發展處)
首席課程主任(幼稚園及小學) (EDB/CDI/101/21)
Principal Curriculum Officer (Kindergarten and Primary) (EDB/CDI/101/21)
月薪117,580元
職責
(a) 策劃、發展及評鑑常識科課程的工作;
(b) 領導及統籌更新的常識科課本評審工作,並策劃學與教資源的製作;
(c) 策劃、組織和推行教師培訓課程,以加強學校領導人員,課程領導人員和科主任/老師的專業能力;
(d) 就常識科、科學、科技、工程及數學(STEM)教育、憲法和基本法教育及價值觀教育相關的課程事宜,為課程發展處轄下的相關組別、教育局轄下的相關分部、學校、其他有關的政府部門和機構提供意見及與之協作,包括參與有關常識科的部門/跨部門/非政府委員會及/或工作小組;
(e) 領導加強相關課程範疇小學和中學之間的銜接;以及
(f) 執行上司委派的其他職務。
(b) 領導及統籌更新的常識科課本評審工作,並策劃學與教資源的製作;
(c) 策劃、組織和推行教師培訓課程,以加強學校領導人員,課程領導人員和科主任/老師的專業能力;
(d) 就常識科、科學、科技、工程及數學(STEM)教育、憲法和基本法教育及價值觀教育相關的課程事宜,為課程發展處轄下的相關組別、教育局轄下的相關分部、學校、其他有關的政府部門和機構提供意見及與之協作,包括參與有關常識科的部門/跨部門/非政府委員會及/或工作小組;
(e) 領導加強相關課程範疇小學和中學之間的銜接;以及
(f) 執行上司委派的其他職務。
(a) To plan, develop and evaluate the General Studies curriculum;
(b) To lead and supervise the review of textbooks for the updated General Studies curriculum and plan the development of learning and teaching resources;
(c) To plan, organise and conduct teacher development programmes to strengthen professional capabilities of school leaders, curriculum leaders and panel heads/teachers;
(d) To advise and collaborate with relevant sections in the Curriculum Development Institute and Divisions in the Education Bureau, schools, other government departments and organisations concerned on curricular matters related to General Studies, Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) education, Constitution and Basic Law education and values education, including serving on departmental / interdepartmental / non-government committees and/or working groups related to General Studies;
(e) To steer the enhancement of the interface between primary level and secondary level on relevant curriculum areas; and
(f) To perform any other duties as assigned.
(b) To lead and supervise the review of textbooks for the updated General Studies curriculum and plan the development of learning and teaching resources;
(c) To plan, organise and conduct teacher development programmes to strengthen professional capabilities of school leaders, curriculum leaders and panel heads/teachers;
(d) To advise and collaborate with relevant sections in the Curriculum Development Institute and Divisions in the Education Bureau, schools, other government departments and organisations concerned on curricular matters related to General Studies, Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) education, Constitution and Basic Law education and values education, including serving on departmental / interdepartmental / non-government committees and/or working groups related to General Studies;
(e) To steer the enhancement of the interface between primary level and secondary level on relevant curriculum areas; and
(f) To perform any other duties as assigned.
入職條件
(a) 持有香港所頒授主修任何科學或社會科學學科的學士學位,或具備同等學歷[參閱註(ii)];
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷 [參閱註(ii)];
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試英文運用試卷或中文運用試卷中取得「二級」成績,或具備同等成績;在綜合招聘考試英文運用試卷及中文運用試卷中取得「二級」成績,或具備同等成績者優先[參閱註(iii)];
(d) 在取得上述 (a) 及 (b)的學歷後,具備不少於12年的常識科或相關學科或範疇的教學,及/或課程/資源發展,及/或籌辦大型學生活動的經驗;具備高級管理經驗者優先[參閱註(iv)];
(e) 熟知本地教育制度和課程改革情況,了解現時教育發展趨勢,以及具備良好的領導能力及人際技巧; 以及
(f) 持有香港所頒授有關教育或與本職位相關的更高學歷者優先。
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷 [參閱註(ii)];
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試英文運用試卷或中文運用試卷中取得「二級」成績,或具備同等成績;在綜合招聘考試英文運用試卷及中文運用試卷中取得「二級」成績,或具備同等成績者優先[參閱註(iii)];
(d) 在取得上述 (a) 及 (b)的學歷後,具備不少於12年的常識科或相關學科或範疇的教學,及/或課程/資源發展,及/或籌辦大型學生活動的經驗;具備高級管理經驗者優先[參閱註(iv)];
(e) 熟知本地教育制度和課程改革情況,了解現時教育發展趨勢,以及具備良好的領導能力及人際技巧; 以及
(f) 持有香港所頒授有關教育或與本職位相關的更高學歷者優先。
(a) A Hong Kong bachelor's degree majoring in any science or social science disciplines, or equivalent [See Note (ii)];
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent [See Note (ii)];
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' in either the Use of English (UE) paper or the Use of Chinese (UC) paper in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent; 'Level 2' in both the UC and UE papers in the CRE, or equivalent preferred [See Note (iii)];
(d) At least 12 years' relevant post-qualification [as specified in (a) and (b)] experience in teaching, and/or curriculum/resources development in General Studies or related subjects/areas, and/ or organising large scale student activities; Candidates with experience at the senior level of management preferred [See Note (iv)];
(e) Sound knowledge of the local education system and the curriculum reform, knowledge of current trends in education development, and good leadership and interpersonal skills; and
(f) Candidates who have a Hong Kong higher degree in education or a discipline relevant to the duties of the post preferred.
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent [See Note (ii)];
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' in either the Use of English (UE) paper or the Use of Chinese (UC) paper in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent; 'Level 2' in both the UC and UE papers in the CRE, or equivalent preferred [See Note (iii)];
(d) At least 12 years' relevant post-qualification [as specified in (a) and (b)] experience in teaching, and/or curriculum/resources development in General Studies or related subjects/areas, and/ or organising large scale student activities; Candidates with experience at the senior level of management preferred [See Note (iv)];
(e) Sound knowledge of the local education system and the curriculum reform, knowledge of current trends in education development, and good leadership and interpersonal skills; and
(f) Candidates who have a Hong Kong higher degree in education or a discipline relevant to the duties of the post preferred.
入職條件(註)
(i) 首席課程主任(幼稚園及小學)職位的申請日期為2021年4月30日(星期五)至2021年5月14日(星期五)。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目的碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(iv) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
(v) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,教育局會測試所有應徵課程主任職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(vi) 申請人須處事盡責、積極主動、對工作有熱誠,並須品格良好,願意為教育界服務,作出承擔,以及能以中英文與人有效溝通。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目的碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(iv) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
(v) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,教育局會測試所有應徵課程主任職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(vi) 申請人須處事盡責、積極主動、對工作有熱誠,並須品格良好,願意為教育界服務,作出承擔,以及能以中英文與人有效溝通。