衞生署
職位: (a) 合約醫生(未持有於香港註冊的醫科資格) (b) 合約醫生(未持有於香港註冊的醫科資格)(公務員診所) (c) 合約醫生(未持有於香港註冊的醫科資格)(抗菌素耐藥性)
Positions : (a) Contract Doctor (without Full Registration) (b) Contract Doctor (without Full Registration) (Families Clinic) (c) Contract Doctor (without Full Registration) (Antimicrobial Resistance)
薪金:月薪港幣 64,270–93,710 元﹝入職薪酬視乎有關學歷和工作經驗而定﹞,另加約滿酬金。
職責
職位(a)及(b):
主要負責執行下列綱領範圍的臨牀及非臨牀職責:(a)法定職責;(b)預防及監測疾病;(c)促進健康;(d)醫療護理;(e)康復服務;及(f)公眾和專業教育。
職位(c):
主要負責:
(a) 從事數據蒐集、核對及分析工作;詮釋及發布資訊;進行定點監測工作及其他職務,使人類層面的抗菌素耐藥性監測工作有系統地持續進行;
(b) 管理從其他提供數據的持份者取得的抗菌素耐藥性監測數據;
(c) 協助建立抗菌素耐藥性監測系統,職責包括建議及/或進行文獻回顧和研究、與其他有機會成為提供數據的持份者合作,以及和監測抗菌素耐藥性的國際機構互相關連、保持聯繫;
(d) 擬備監測報告和科學論文;以及
(e) 協助發布資訊、傳達風險信息及回覆查詢。
(備註:獲取錄的申請人須在正常工作時間以外工作及執行隨時候召職務。)
* 部門會在每次安排面試前因應各職位當時的空缺情況聯絡申請人,查詢其申請職位的意願。
主要負責執行下列綱領範圍的臨牀及非臨牀職責:(a)法定職責;(b)預防及監測疾病;(c)促進健康;(d)醫療護理;(e)康復服務;及(f)公眾和專業教育。
職位(c):
主要負責:
(a) 從事數據蒐集、核對及分析工作;詮釋及發布資訊;進行定點監測工作及其他職務,使人類層面的抗菌素耐藥性監測工作有系統地持續進行;
(b) 管理從其他提供數據的持份者取得的抗菌素耐藥性監測數據;
(c) 協助建立抗菌素耐藥性監測系統,職責包括建議及/或進行文獻回顧和研究、與其他有機會成為提供數據的持份者合作,以及和監測抗菌素耐藥性的國際機構互相關連、保持聯繫;
(d) 擬備監測報告和科學論文;以及
(e) 協助發布資訊、傳達風險信息及回覆查詢。
(備註:獲取錄的申請人須在正常工作時間以外工作及執行隨時候召職務。)
* 部門會在每次安排面試前因應各職位當時的空缺情況聯絡申請人,查詢其申請職位的意願。
Positions (a) & (b) :
Mainly deployed on clinical and non-clinical duties in the following programme areas: (a) statutory functions; (b) disease prevention and surveillance; (c) health promotion; (d) curative care; (e) rehabilitation; and (f) public and professional education.
Position (c) :
The main duties include:
(a) keeping systematic ongoing surveillance of antimicrobial resistance (AMR) from human aspect including the collection, collation and analysis of data and; the interpretation and dissemination of information; the conduct of Sentinel Surveillance;
(b) managing AMR surveillance data obtained from other data providing stakeholders;
(c) assisting in development of AMR surveillance including suggesting and / or conducting literature reviews and studies; collaboration with other potential data providing stakeholders and maintaining network and connection with international authorities of AMR surveillance;
(d) preparing surveillance reports and scientific papers; and assisting in dissemination of information, risk communication and responding to enquiries.
(Remarks: Selected candidates may be required to work shifts outside normal working hours and perform on-call duties.)
* Depending on the vacancy situation of each position at the time of the selection interview, the Department will contact eligible candidates for their preference of position to be applied for to facilitate making arrangement for the interview.
Mainly deployed on clinical and non-clinical duties in the following programme areas: (a) statutory functions; (b) disease prevention and surveillance; (c) health promotion; (d) curative care; (e) rehabilitation; and (f) public and professional education.
Position (c) :
The main duties include:
(a) keeping systematic ongoing surveillance of antimicrobial resistance (AMR) from human aspect including the collection, collation and analysis of data and; the interpretation and dissemination of information; the conduct of Sentinel Surveillance;
(b) managing AMR surveillance data obtained from other data providing stakeholders;
(c) assisting in development of AMR surveillance including suggesting and / or conducting literature reviews and studies; collaboration with other potential data providing stakeholders and maintaining network and connection with international authorities of AMR surveillance;
(d) preparing surveillance reports and scientific papers; and assisting in dissemination of information, risk communication and responding to enquiries.
(Remarks: Selected candidates may be required to work shifts outside normal working hours and perform on-call duties.)
* Depending on the vacancy situation of each position at the time of the selection interview, the Department will contact eligible candidates for their preference of position to be applied for to facilitate making arrangement for the interview.
入職條件
申請人必須 -
(a) 為香港特別行政區永久性居民;
(b) 持有在一個醫學主管當局註冊的非本地醫科資格;
(c) 具備良好中英語文能力;以及
最好能操流利粵語。
(a) 為香港特別行政區永久性居民;
(b) 持有在一個醫學主管當局註冊的非本地醫科資格;
(c) 具備良好中英語文能力;以及
最好能操流利粵語。
Candidates should –
(a) be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region;
(b) have an overseas medical qualification registrable with a medical authority;
(c) have good Chinese and English; and
preferably can speak fluent Cantonese.
(a) be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region;
(b) have an overseas medical qualification registrable with a medical authority;
(c) have good Chinese and English; and
preferably can speak fluent Cantonese.
入職條件(註)
所有職位:
(1) 具經驗並已取得上述入職條件中列明之相關專業資格的醫生,如未於香港醫務委員會註冊仍可申請此職位。衞生署會在有需要時協助獲聘用的申請人向香港醫務委員會申請有限度註冊。
(2) 非本地醫科資格是否符合法例的註冊要求,須在本署為申請人申請有限度註冊時,交由香港醫務委員會審核。
職位(c):
(3) 申請人如具備研發監測公共衞生資訊系統的經驗及公共衞生領域的傳染病/臨牀微生物學專業知識,將獲優先考慮。
(1) 具經驗並已取得上述入職條件中列明之相關專業資格的醫生,如未於香港醫務委員會註冊仍可申請此職位。衞生署會在有需要時協助獲聘用的申請人向香港醫務委員會申請有限度註冊。
(2) 非本地醫科資格是否符合法例的註冊要求,須在本署為申請人申請有限度註冊時,交由香港醫務委員會審核。
職位(c):
(3) 申請人如具備研發監測公共衞生資訊系統的經驗及公共衞生領域的傳染病/臨牀微生物學專業知識,將獲優先考慮。