合約高級人力資源經理主要負責︰
(a) 監察僱用公務員、非公務員合約計劃及退休後服務合約計劃的僱員的招聘工作;
(b) 與分部及/或相關單位協調有關招聘事宜;
(c) 督導下屬進行招聘工作;
(d) 監察編製新入職人士的簡介資料及為他們安排簡介會;以及
(e) 執行上司指明的其他工作。
The Contract Senior Human Resources Manager is mainly deployed to –
(a) oversee the conduct of recruitment exercises for the employment of civil servants and employment of officers through Non-civil Service Contract Scheme and Post-retirement Service Contract Scheme;
(b) liaise with Divisions and/or relevant parties on recruitment issues;
(c) supervise subordinates in launching the recruitment exercise;
(d) oversee compiling of orientation materials and arrange briefing for new intakes ; and
(e) perform any other duties as assigned by seniors.
每月月薪港幣74,515元至93,710元,視乎應徵者的相關工作經驗而定。
獲錄用者如圓滿履行合約、而期間表現及行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的15%。根據《僱傭條例》規定,在適當情況下,可享有14天年假、休息日、法定假日、產假/侍產假及全薪疾病津貼。
申請人須 –
(a) 持有本港大學學士學位,或具同等學歷;
(b) 於取得上述學歷後,具最少十年在公營機構擔任高層職位的經驗包括豐富的人事管理和行政經驗,當中不少於六年有關在公營機構處理招聘事宜的工作經驗;
(c) 熟悉政府體制;及
(d) 中英文書寫能力良好,並操流利粵語和英語。
Candidates should have –
(a) a bachelor degree from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) at least 10 years’ full-time post-qualification working experience in a senior position in the public sector with solid staff management and administrative experience including at least 6 years’ working experience relating to handling recruitment matters in the public sector;
(c) good knowledge of the government system; and
(d) good command of spoken and written English and Chinese.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述聯絡地址。
(h) 在本欄內的非公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的香港政府一站通內閱覽,網址如下:https://www.gov.hk。
(i) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
獲受聘者將按非公務員合約條款聘任,合約期為期12個月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述聯絡地址。
(h) 在本欄內的非公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的香港政府一站通內閱覽,網址如下:https://www.gov.hk。
(i) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (https://www.csb.gov.hk) 下載。
申請人必須在申請書清楚列出已取得的相關資格。以親身或郵寄方式遞交已填妥的申請書,須於截止申請日期或之前送達招聘部門的下述聯絡地址。信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(https://www.csb.gov.hk) 作網上申請。
持有本地院校/香港考試及評核局所頒授學歷的申請人,在現階段毋須遞交修業成績表/文憑/證書/其他証明文件副本。至於持有非本地學歷的人士,則須連同填妥的申請書提交修業成績表/文憑/證書/其他証明文件副本。
在網上遞交申請的人士,須在2021年9月24日或之前把所需的証明文件副本送交下述聯絡地址,並在信封面及各証明文件副本上註明網上申請編號。
如申請人沒有按時遞交証明文件,或以傳真、電郵方式提交申請書,或沒有在G.F.340提供申請本職位所需資料以供考慮,或所填寫的資料未能清楚顯示申請人符合本職位的最低入職條件,申請將不獲受理。
申請人請盡量於申請書內提供電郵地址。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港國際機場東輝路1號民航處總部辦公大樓第五層人事科。