職責
(a) 協助業主立案法團增進對環境問題及公共事務之興趣,組織會員從事社區工作;
(b) 在多層大廈、鄉村或團體協助成立業主立案法團及多層業主立案法團及註冊事宜;
(c) 協助民政事務處職員解決有關樓宇管理之問題;
(d) 協助籌備及鼓勵市民參與各項社區活動;
(e) 協助進行調查工作、收集民意及轉達市民之意見;
(f) 處理地區管理事宜;
(g) 協助進行社區中心及社區會堂之活動及其管理工作;
(h) 在民政諮詢中心協助民政事務處職員為巿民提供服務;及
(i) 處理任何其他指定工作。
(b) 在多層大廈、鄉村或團體協助成立業主立案法團及多層業主立案法團及註冊事宜;
(c) 協助民政事務處職員解決有關樓宇管理之問題;
(d) 協助籌備及鼓勵市民參與各項社區活動;
(e) 協助進行調查工作、收集民意及轉達市民之意見;
(f) 處理地區管理事宜;
(g) 協助進行社區中心及社區會堂之活動及其管理工作;
(h) 在民政諮詢中心協助民政事務處職員為巿民提供服務;及
(i) 處理任何其他指定工作。
(a) Assist existing Owners Corporations (OC) in multi-storey buildings to further their interests in environmental problems & public affairs and organizing members for community work;
(b) Assist in formation / registration of OCs / permanent bodies;
(c) Assist HAD staff in resolving matters relating to building management;
(d) Assist in organizing & promoting community activities;
(e) Assist in surveys & sounding out public opinions;
(f) Assist in handling district management matters;
(g) Assist in activities & management of community centres and halls;
(h) Assist HAD staff to provide service to the public in the Home Affairs Enquiry Centre; and
(i) Handle any other duties assigned.
(b) Assist in formation / registration of OCs / permanent bodies;
(c) Assist HAD staff in resolving matters relating to building management;
(d) Assist in organizing & promoting community activities;
(e) Assist in surveys & sounding out public opinions;
(f) Assist in handling district management matters;
(g) Assist in activities & management of community centres and halls;
(h) Assist HAD staff to provide service to the public in the Home Affairs Enquiry Centre; and
(i) Handle any other duties assigned.
入職條件
申請人必須 –
(a)(i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等(註1)或以上成績(註2),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科考獲第2級(註3)/E級或以上成績(註2),或具同等成績;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註3)或以上成績,或具同等學歷;及
(c) 能操流利粵語及書寫通順中文及英文;及
(d) 熟悉電腦軟件操作包括MS Word、Excel、PowerPoint,及倉頡/速成輸入法。
(a)(i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等(註1)或以上成績(註2),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科考獲第2級(註3)/E級或以上成績(註2),或具同等成績;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註3)或以上成績,或具同等學歷;及
(c) 能操流利粵語及書寫通順中文及英文;及
(d) 熟悉電腦軟件操作包括MS Word、Excel、PowerPoint,及倉頡/速成輸入法。
Candidates should have –
(a)(i) attained Level 2 or equivalent (Note 1) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note 2), or equivalent; or
(ii) attained Level 2 (Note 3) / Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note 2), or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 3) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and
(c) been able to communicate in Cantonese and write fluent Chinese and English; and
(d) been familiar with computer software application including MS Word, Excel, PowerPoint, Chinese Input Method 倉頡 / 速成.
(a)(i) attained Level 2 or equivalent (Note 1) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note 2), or equivalent; or
(ii) attained Level 2 (Note 3) / Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note 2), or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 3) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and
(c) been able to communicate in Cantonese and write fluent Chinese and English; and
(d) been familiar with computer software application including MS Word, Excel, PowerPoint, Chinese Input Method 倉頡 / 速成.
入職條件(註)
(1)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(4) 申請人如具備工作經驗及能操其他方言者可能獲優先考慮。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(4) 申請人如具備工作經驗及能操其他方言者可能獲優先考慮。