職責
(a) 執行與中醫醫院項目有關的貨物和服務的採購工作;
(b) 審查採購貨物/服務和顧問服務的請購單,並根據政府規例草擬或批核報價/招標文件;
(c) 處理任何採購事務相關的查詢和通訊;
(d) 監察報價或招標進度,跟進相關工作至批出合約,並協助處理合約事宜;
(e) 協助整合及編製各項統計報表;及
(f) 執行上司指派的其他工作。
(b) 審查採購貨物/服務和顧問服務的請購單,並根據政府規例草擬或批核報價/招標文件;
(c) 處理任何採購事務相關的查詢和通訊;
(d) 監察報價或招標進度,跟進相關工作至批出合約,並協助處理合約事宜;
(e) 協助整合及編製各項統計報表;及
(f) 執行上司指派的其他工作。
(a) Handle procurement of goods and services related to the Chinese Medicine Hospital (CMH) project;
(b) Vet purchase requisitions for the procurement of goods/services and consultancy services, draft/approve quotation/tender documents in accordance with the Government regulations;
(c) Handle enquiries and correspondences pertaining to procurement matters;
(d) Monitor quotation/tender progress and follow through to the contract award as well as assist in dealing with contract matters;
(e) Assist in consolidating and compiling various statistical returns; and
(f) Perform other duties as assigned by senior officers.
(b) Vet purchase requisitions for the procurement of goods/services and consultancy services, draft/approve quotation/tender documents in accordance with the Government regulations;
(c) Handle enquiries and correspondences pertaining to procurement matters;
(d) Monitor quotation/tender progress and follow through to the contract award as well as assist in dealing with contract matters;
(e) Assist in consolidating and compiling various statistical returns; and
(f) Perform other duties as assigned by senior officers.
入職條件
申請人必須具備-
(a) 下列(i)至(iv)的任何一項學歷:
(i) 在香港中學文憑考試五科包括中國語文科或英國語文科考獲第3級或同等或以上成績[註(1)],或同等學歷;或 (ii) 在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,以及在香港中學會考另外三科包括中國語文科或英國語文科考獲第3級/C級或以上成績,或同等學歷;或 (iii) 香港理工學院/香港理工大學或香港浸會大學持續教育學院頒發主修採購及物料供應相關學科的文憑,或同等學歷;或 (iv) 香港物資採購與供銷學會和香港生產力促進局頒發的採購策略及供應鏈管理專業文憑,或同等學歷;以及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績[註(2)],或同等學歷; 以及
(c) 具備至少五年全職採購及物料供應工作經驗。在政府╱公營機構╱教資會資助大學擔任採購及物料供應工作的經驗可獲優先考慮 [註(3)]。
(備註: 上述(a)(i)及(ii)項的科目,可包括中國語文科及英國語文科。)
(a) 下列(i)至(iv)的任何一項學歷:
(i) 在香港中學文憑考試五科包括中國語文科或英國語文科考獲第3級或同等或以上成績[註(1)],或同等學歷;或 (ii) 在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,以及在香港中學會考另外三科包括中國語文科或英國語文科考獲第3級/C級或以上成績,或同等學歷;或 (iii) 香港理工學院/香港理工大學或香港浸會大學持續教育學院頒發主修採購及物料供應相關學科的文憑,或同等學歷;或 (iv) 香港物資採購與供銷學會和香港生產力促進局頒發的採購策略及供應鏈管理專業文憑,或同等學歷;以及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績[註(2)],或同等學歷; 以及
(c) 具備至少五年全職採購及物料供應工作經驗。在政府╱公營機構╱教資會資助大學擔任採購及物料供應工作的經驗可獲優先考慮 [註(3)]。
(備註: 上述(a)(i)及(ii)項的科目,可包括中國語文科及英國語文科。)
Candidates should -
(a) have either one of (i) – (iv) listed below:
(i) Level 3 or equivalent or above in five subjects including either Chinese Language or English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note (1)], or equivalent; or (ii) Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3 / Grade C or above in three other subjects including either Chinese Language or English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; or (iii) a Diploma in purchasing and supplies related subjects issued by the Hong Kong Polytechnic/Hong Kong Polytechnic University or the School of Continuing Education of the Hong Kong Baptist University, or equivalent; or (iv) a Professional Diploma in Strategic Purchasing and Supply Chain Management issued by the Institute of Purchasing and Supply of Hong Kong and the Hong Kong Productivity Council, or equivalent; and
(b) have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE [Note (2)], or equivalent; and
(c) have at least 5 years’ relevant full-time working experience in purchasing and supplies. Working experience in purchasing and supplies in the Government/ public organisations/ University Grants Committee-funded universities would be an advantage [Note (3)].
(Remark: The subjects in (a) (i) and (ii) above may include Chinese Language and English Language.)
(a) have either one of (i) – (iv) listed below:
(i) Level 3 or equivalent or above in five subjects including either Chinese Language or English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note (1)], or equivalent; or (ii) Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3 / Grade C or above in three other subjects including either Chinese Language or English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; or (iii) a Diploma in purchasing and supplies related subjects issued by the Hong Kong Polytechnic/Hong Kong Polytechnic University or the School of Continuing Education of the Hong Kong Baptist University, or equivalent; or (iv) a Professional Diploma in Strategic Purchasing and Supply Chain Management issued by the Institute of Purchasing and Supply of Hong Kong and the Hong Kong Productivity Council, or equivalent; and
(b) have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE [Note (2)], or equivalent; and
(c) have at least 5 years’ relevant full-time working experience in purchasing and supplies. Working experience in purchasing and supplies in the Government/ public organisations/ University Grants Committee-funded universities would be an advantage [Note (3)].
(Remark: The subjects in (a) (i) and (ii) above may include Chinese Language and English Language.)
入職條件(註)
(1) 政府在聘任時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」的成績,以及其他語言科目C級的成績,會被視為相等於新高中科目第3等級的成績。
(2) 過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後的香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級的成績。
(3) 申請人須於申請表上詳細列明其相關工作經驗。
(2) 過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後的香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級的成績。
(3) 申請人須於申請表上詳細列明其相關工作經驗。