(a)編製和更新(包括非恆常及緊急)各範疇的相關數字,供高層人員在各重要場合使用(如每年向立法會資訊科技及廣播事務委員會匯報創意香港和香港設計中心的工作、回應立法會財務委員會特別會議的問題、《財政預算案》和《施政報告》等);
(b)就創意香港的獲資助項目和香港創意產業的經濟指標定期編製和擬備機器可讀數據集及空間數據集,以便在公共資料入門網站發布;
(c)在其他政府決策局/部門就有關本地創意產業的政策檢討/制訂及評估要求提供意見時,協助進行廣泛而深入的資料研究及/或統計數據分析(視乎情況而定);
(d)協助收集、整理和編製背景資料、市場數據及雙邊貿易數據,用作擬備有關創意產業的簡介,供高層人員公幹/與外界會面時使用;
(e)協助草擬演辭、發言講稿、簡介及簡報投影片,並在創意香港的高層人員出席行業相關活動時協助提供後勤支援;
(f)就服務採購、檔案管理及文件紀錄為創意香港的規劃及研究組提供全面行政支援;以及
(g)為創意香港的其他科提供切合所需的數據計算及分析支援。
註:
(i)遇有職務需要,受聘人或須不定時及逾時工作(包括在星期六、星期日及公眾假期工作)。
(ii)入選的應徵者或須參加筆試及面試。
(a)To perform ad-hoc and urgent compilation and updating of relevant figures in different dimensions for seniors’ deployment on various key occasions such as for annual reporting the work of CreateHK and Hong Kong Design Centre to Legislative Council (LegCo) Panel on Information Technology and Broadcasting, questions from LegCo Special Meetings of the Finance Committee, the Budget and the Policy Address;
(b)To compile and prepare machine-readable and spatial datasets regularly for dissemination on the Public Sector Information Portal relating to CreateHK’s funded projects and economic indicators for Hong Kong’s creative industries;
(c)To assist in extensive and in-depth desktop researches and/or statistical data analysis (as the case may be) in response to the calls for inputs from other Government Bureaux/Departments on policy reviews/formulation and assessment relating to local creative industries;
(d)To assist in collection, collation and compilation of background information, market data and bilateral trade statistics for the briefs on creative industries for seniors’ duty visits/ meetings with external parties;
(e)To assist in drafting speech, speaking notes, briefs and presentation slides, and assist in providing logistic support to CreateHK’s seniors when attending the industry-related events/activities;
(f)To render full administrative support on services procurement, records management and files documentation for the Planning and Research Team of CreateHK; and
(g)To provide bespoke data computational and analytical support to other sections of CreateHK.
Note:
(i)Subject to the exigency of services, the appointee may be required to work irregular hours and overtime, including Saturday, Sunday and Public Holiday.
(ii) Shortlisted candidates will be required to attend written examination and interview.
受聘人如能圓滿履行合約,而期間工作表現及行為一直良好,可在合約期結束後獲發酬金。如獲發酬金,酬金數額連同政府按照《強制性公積金計劃條例》(第485章)的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的任何供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。受聘人在符合《僱傭條例》規定的適當情況下,可享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、病假等。
(a)持有本港大學頒授的學士學位或同等學歷,修讀統計學、數學、定量分析、工商管理學、社會科學、經濟學、市場學,或相關學科;
(b)取得香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科第3級或以上的成績或同等學歷[註];
(c)在取得相關學歷後,具備最少兩年有關規劃和執行社會/市場調查研究及/或統計調查的工作經驗;曾在政府/半官方機構/公營服務界別工作者可獲優先考慮;
(d)具備良好的組織能力和數值分析及分析技巧;
(e)中英文書寫及會話能力良好;
(f)熟悉本地創意產業的發展;以及
(g)具備所需的電腦知識(包括精通MS Word, Excel和PowerPoint);能操作SPSS等統計應用程式更佳。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年之前的香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「C級」的成績,在行政上會獲接納為等同2007年及之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第3級」的成績。]
(a)A Bachelor Degree from a Hong Kong university, or equivalent, in Statistics, Mathematics, Quantitative Analysis, Business Administration, Social Science, Economics, Marketing, or related subjects;
(b)Level 3 or above in Chinese Language and English Language in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [Note];
(c)At least two years’ post-qualification working experience in planning and implementation of social/ marketing research studies and/or statistical surveys; working experience in Government/ quasi-government bodies/ public service sector is highly preferable;
(d)Good organising abilities with good numerical and analytical skills;
(e)Good command of written and spoken English and Chinese;
(f)Knowledge in local creative industries development; and
(g)Essential computer knowledge (including proficiency in MS Word, Excel and PowerPoint). Knowledge in the use of statistical applications such as SPSS is an advantage.
[Note: For non-civil service appointment purpose, ‘Grade C’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 3’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.]
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,作進一步處理。在這情況下,只有獲篩選的申請人才會獲邀參加筆試及遴選面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士在申請職位時,如符合入職條件,則毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有由本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否等同職位所要求的本地學歷水平。有關申請人必須把修業成績單副本及證書副本郵寄/電郵到下述聯絡地址/電郵地址。
(h) 在臨近截止申請日期時,網上系統可能因需要處理大量申請而不勝負荷。申請人應盡早遞交申請,以確保能在限期前完成網上申請手續。
獲取錄的申請人會按非公務員合約條款聘用,為期24個月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,作進一步處理。在這情況下,只有獲篩選的申請人才會獲邀參加筆試及遴選面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士在申請職位時,如符合入職條件,則毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有由本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否等同職位所要求的本地學歷水平。有關申請人必須把修業成績單副本及證書副本郵寄/電郵到下述聯絡地址/電郵地址。
(h) 在臨近截止申請日期時,網上系統可能因需要處理大量申請而不勝負荷。申請人應盡早遞交申請,以確保能在限期前完成網上申請手續。
申請人必須以通用表格第340號(3/2013修訂版)提出申請。表格可在民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥的申請表格連同工作證明副本(適用於所有申請人)及修業成績單副本或其他學歷證明文件副本(適用於持有由本港以外學府頒授的學歷的申請人),必須於截止申請日期或之前送達下述聯絡地址。請在信封面註明所申請職位的名稱。以傳真或電郵方式遞交的申請將不獲接納。
此外,申請人也可通過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)遞交申請。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期或之前,把相關證書副本(如適用)及工作證明副本,郵寄到下述聯絡地址或電郵至
[email protected]。請於證明文件的副本上/電郵內註明網上申請編號。
逾期遞交的申請或資料不完整或不清楚的申請,將不獲受理。申請人如獲甄選參加面試,通常會在截止申請日期後六至八個星期內接獲通知。申請人如沒有獲邀參加面試,則視作落選論。
香港灣仔告士打道5號稅務大樓40樓文化體育及旅遊局創意香港規劃及發展科。