房屋署 (委任分組)
屋宇裝備工程師
Building Services Engineer
總薪級表第32點(每月75,585元)至總薪級表第44點(每月116,165元)
職位數據
-
申請人數 394
-
面試出席人數 202
-
發出聘書 (Offer) 17
職責
屋宇裝備工程師主要負責 –
(a)為房屋委員會轄下樓宇設計新的屋宇裝備、訂定屋宇裝備規格、監督屋宇裝備的安裝工作並提供意見,改善和維修保養現有屋宇裝備系統;
(b)管理工程顧問公司及按合約要求執行監督工作;以及
(c)監督輔助技術人員和工地人員的工作。
(a)為房屋委員會轄下樓宇設計新的屋宇裝備、訂定屋宇裝備規格、監督屋宇裝備的安裝工作並提供意見,改善和維修保養現有屋宇裝備系統;
(b)管理工程顧問公司及按合約要求執行監督工作;以及
(c)監督輔助技術人員和工地人員的工作。
A Building Services Engineer is mainly deployed on –
(a) designing, specifying, supervising and advising on the installation of new building services installations, and the improvement and maintenance of existing building services installations in buildings under the Housing Authority’s purview;
(b) managing consultants and administering contracts; and
(c) supervising the work of supporting technical and site staff.
(a) designing, specifying, supervising and advising on the installation of new building services installations, and the improvement and maintenance of existing building services installations in buildings under the Housing Authority’s purview;
(b) managing consultants and administering contracts; and
(c) supervising the work of supporting technical and site staff.
入職條件
申請人必須 –
(a)為1975年12月5日以後選出的香港工程師學會(屋宇裝備、電機或機械界別)正式會員,或具備同等資格[註1];
(b)在綜合招聘考試的能力傾向測試取得及格成績[註3-4];
(c)符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「一級」成績,或具備同等成績[註3-5];以及
(d)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註6]。
(a)為1975年12月5日以後選出的香港工程師學會(屋宇裝備、電機或機械界別)正式會員,或具備同等資格[註1];
(b)在綜合招聘考試的能力傾向測試取得及格成績[註3-4];
(c)符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「一級」成績,或具備同等成績[註3-5];以及
(d)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註6]。
Candidates should have –
(a) Corporate Membership of the Hong Kong Institution of Engineers (HKIE) (Building Services, Electrical or Mechanical Discipline) elected after 5 December 1975, or equivalent [Note 1];
(b) a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE) [Notes 3-4]; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 1 results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent [Notes 3-5]; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) [Notes 6].
(a) Corporate Membership of the Hong Kong Institution of Engineers (HKIE) (Building Services, Electrical or Mechanical Discipline) elected after 5 December 1975, or equivalent [Note 1];
(b) a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE) [Notes 3-4]; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 1 results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent [Notes 3-5]; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) [Notes 6].
入職條件(註)
1. 申請人如在2023年11月10日或之前報名參加認可專業機構的專業評核以獲取香港工程師學會法定會員資格(屋宇裝備、電機或機械界別)或同等資格,亦可提出申請。申請人必須在申請書內夾附報名參加上述專業評核的證明文件,否則其申請將不獲考慮。申請人如初步獲選,必須取得上述會員資格或同等資格,才會獲得取錄。
2. 申請人若具備香港註冊專業工程師(屋宇裝備、電機或機械界別)資格,可獲優先考慮。
3. 申請人如曾參加一次以上的綜合招聘考試,應遞交最佳的綜合招聘考試成績。
4. 能力傾向測試的考生成績分為及格或不及格,而綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
5. 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
6. 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
2. 申請人若具備香港註冊專業工程師(屋宇裝備、電機或機械界別)資格,可獲優先考慮。
3. 申請人如曾參加一次以上的綜合招聘考試,應遞交最佳的綜合招聘考試成績。
4. 能力傾向測試的考生成績分為及格或不及格,而綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
5. 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
6. 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。