勞工及福利局 (香港人才服務辦公室)
經理(香港人才服務辦公室)人才支援–活動
Manager (Hong Kong Talent Engage) Talent Support - Events
月薪港幣72,180元
職責
(a) 協助制定和實施全面的人才支援及聯繫策略;
(b) 規劃和組織各種人才支援活動,包括國際峰會、會議及定期實體及網上活動,以吸引和聯繫人才;
(c) 與外部持份者(包括商會、商界、教育機構及僱主)建立夥伴關係,加強在活動期間的合作;
(d) 監督各項活動的所有後勤工作,包括場地選擇、餐飲、活動策劃、預算管理及交通;
(e) 為僱用服務提供行政支援,以及與顧問/服務承辦商聯繫,以監察其服務表現及遵守合約的情況;
(f) 進行活動後評估,蒐集參與者及持份者的意見,並利用評估數據完善日後的活動策略;
(g) 處理人才支援組的所有辦公室行政事務,包括人事、檔案管理及服務採購;以及
(h) 執行高級人員指派的任何其他職責。
(b) 規劃和組織各種人才支援活動,包括國際峰會、會議及定期實體及網上活動,以吸引和聯繫人才;
(c) 與外部持份者(包括商會、商界、教育機構及僱主)建立夥伴關係,加強在活動期間的合作;
(d) 監督各項活動的所有後勤工作,包括場地選擇、餐飲、活動策劃、預算管理及交通;
(e) 為僱用服務提供行政支援,以及與顧問/服務承辦商聯繫,以監察其服務表現及遵守合約的情況;
(f) 進行活動後評估,蒐集參與者及持份者的意見,並利用評估數據完善日後的活動策略;
(g) 處理人才支援組的所有辦公室行政事務,包括人事、檔案管理及服務採購;以及
(h) 執行高級人員指派的任何其他職責。
(a) to assist in developing and implementing a comprehensive strategy for support and engagement with talents;
(b) to plan and organise a diverse range of talent support events, including international summits, conferences and regular physical and online events for talent attraction and engagement;
(c) to cultivate partnerships with external stakeholders including trade associations, business sectors, educational institutions and employers to enhance event collaborations;
(d) to oversee all logistical aspects of events, including venue selection, catering, event curation, budget management and transportation;
(e) to provide administrative support for hiring of services and to liaise with the consultants / service contractors to monitor their service performance and contract compliance;
(f) to conduct post-event evaluations, gathering feedbacks from participants and stakeholders and to use the evaluation data to refine future event strategies;
(g) to handle all office administrative matters of the Talent Support Team, including personnel, records management, and procurement of services; and
(h) to perform any other duties as assigned by senior officers.
(b) to plan and organise a diverse range of talent support events, including international summits, conferences and regular physical and online events for talent attraction and engagement;
(c) to cultivate partnerships with external stakeholders including trade associations, business sectors, educational institutions and employers to enhance event collaborations;
(d) to oversee all logistical aspects of events, including venue selection, catering, event curation, budget management and transportation;
(e) to provide administrative support for hiring of services and to liaise with the consultants / service contractors to monitor their service performance and contract compliance;
(f) to conduct post-event evaluations, gathering feedbacks from participants and stakeholders and to use the evaluation data to refine future event strategies;
(g) to handle all office administrative matters of the Talent Support Team, including personnel, records management, and procurement of services; and
(h) to perform any other duties as assigned by senior officers.
入職條件
申請人在獲聘時必須是香港特別行政區永久性居民,並須–
(a) 持有香港任何一所大學頒發的學士學位,或具同等學歷;
(b) 於畢業後取得最少15年的全職工作經驗,其中包括最少5年與舉辦大型活動相關的經驗;
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達第3級或以上成績,或具同等成績;
(註: 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。)
(d) 在為持份者提供優質客戶服務方面具備實務合作經驗;
(e) 具有卓越的人際及溝通技巧,中英文書寫能力及會話能力優良(粵語和普通話);
(f) 熟悉政府事務,尤其與聯繫人才的事務;
(g) 精通一般商業電腦軟件(包括MS Word、Excel和PowerPoint)的應用,以及中文和英文文書處理。
(a) 持有香港任何一所大學頒發的學士學位,或具同等學歷;
(b) 於畢業後取得最少15年的全職工作經驗,其中包括最少5年與舉辦大型活動相關的經驗;
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達第3級或以上成績,或具同等成績;
(註: 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。)
(d) 在為持份者提供優質客戶服務方面具備實務合作經驗;
(e) 具有卓越的人際及溝通技巧,中英文書寫能力及會話能力優良(粵語和普通話);
(f) 熟悉政府事務,尤其與聯繫人才的事務;
(g) 精通一般商業電腦軟件(包括MS Word、Excel和PowerPoint)的應用,以及中文和英文文書處理。
Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) at the time of appointment and should possess –
(a) a Bachelor’s degree from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) a minimum of 15 years’ full-time post-qualifications work experience, including at least 5 years of relevant experience in mega event staging;
(c) met the language proficiency requirement of Level 3 or above in English Language (Syllabus B before 2007) and Chinese Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent;
(Note: Grade C in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 3 respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.)
(d) proven track record of hands-on collaborative experience in providing excellent customer services to stakeholders;
(e) excellent interpersonal and communication skills with good command of both written and spoken English and Chinese (Cantonese and Putonghua);
(f) excellent understanding of government affairs especially on engaging talents; and
(g) proficiency in the application of common business software (including MS Word, Excel and PowerPoint) as well as Chinese and English word processing.
(a) a Bachelor’s degree from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) a minimum of 15 years’ full-time post-qualifications work experience, including at least 5 years of relevant experience in mega event staging;
(c) met the language proficiency requirement of Level 3 or above in English Language (Syllabus B before 2007) and Chinese Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent;
(Note: Grade C in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 3 respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.)
(d) proven track record of hands-on collaborative experience in providing excellent customer services to stakeholders;
(e) excellent interpersonal and communication skills with good command of both written and spoken English and Chinese (Cantonese and Putonghua);
(f) excellent understanding of government affairs especially on engaging talents; and
(g) proficiency in the application of common business software (including MS Word, Excel and PowerPoint) as well as Chinese and English word processing.
入職條件(註)
其他相關的工作要求:
工作時間及地點須視乎本局的運作需要而定。獲取錄者或需(a)不定時工作、執行待命/職責及超時工作,包括晚上、周末、周日和公眾假期;以及(b)不時在戶外工作。
工作時間及地點須視乎本局的運作需要而定。獲取錄者或需(a)不定時工作、執行待命/職責及超時工作,包括晚上、周末、周日和公眾假期;以及(b)不時在戶外工作。