職位數據
-
申請人數 3205
-
面試出席人數 720
職責
助理税務主任在上司的督導下主要
(1) 協助評税、處理文件、收税及追討税款;及
(2) 處理税務查詢及其他有關工作。
(1) 協助評税、處理文件、收税及追討税款;及
(2) 處理税務查詢及其他有關工作。
An Assistant Taxation Officer, under the supervision of senior officers, is mainly deployed to
(1) assist in tax assessment, document processing, tax collection and recovery; and
(2) handle tax enquiries and other related duties.
(1) assist in tax assessment, document processing, tax collection and recovery; and
(2) handle tax enquiries and other related duties.
入職條件
申請人必須︰
(1)(a) 在香港中學文憑考試的5個科目,包括中國語文、英國語文及數學,取得2級或同等(註i)或以上成績,或具備同等學歷;或
(1)(b) 在香港中學會考的5個科目,包括中國語文、英國語文及數學,取得2級(註ii)/E級或以上成績,或具備同等學歷;及
(2) 符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文及英國語文科取得2級(註ii)或以上成績,或具備同等成績;及能操流利粵語及英語;以及
(3) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績(註iii)。
(1)(a) 在香港中學文憑考試的5個科目,包括中國語文、英國語文及數學,取得2級或同等(註i)或以上成績,或具備同等學歷;或
(1)(b) 在香港中學會考的5個科目,包括中國語文、英國語文及數學,取得2級(註ii)/E級或以上成績,或具備同等學歷;及
(2) 符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文及英國語文科取得2級(註ii)或以上成績,或具備同等成績;及能操流利粵語及英語;以及
(3) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績(註iii)。
Candidates should have :
(1)(a) Level 2 or equivalent (Note i) or above in five subjects, including Chinese Language, English Language and Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(1)(b) Level 2 (Note ii) / Grade E or above in five subjects including Chinese Language, English Language and Mathematics in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and
(2) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note ii) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese and English; and
(3) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (Note iii).
(1)(a) Level 2 or equivalent (Note i) or above in five subjects, including Chinese Language, English Language and Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(1)(b) Level 2 (Note ii) / Grade E or above in five subjects including Chinese Language, English Language and Mathematics in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and
(2) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note ii) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese and English; and
(3) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (Note iii).
入職條件(註)
(i) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(ii) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級的成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級的成績。
(iii) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(ii) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級的成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級的成績。
(iii) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。