協助資訊科技主管提供資訊科技服務,包括為渠務署規劃、開展和推行新資訊科技系統及現有資訊科技系統時,和在提供持續支援時,進行規劃、採購、計劃管理、品質保證和提供成品及諮詢服務的工作。
(a) 就外判服務負責內部計劃管理,及負責內部計劃的計劃管理;
(b) 為資訊科技產品/服務擬備/覆檢招標文件,並評審標書;
(c) 監察承辦商提供外判資訊科技產品/服務的表現;
(d) 覆檢承辦商/資訊科技小組成品的品質及整合來自用戶的反饋;
(e) 開展資訊科技服務/系統,如進行研究、識別概括性的用戶需求,以及界定計劃範圍;
(f) 為業務用戶及其他資訊科技小組提供技術意見;
(g) 與業務用戶、其他資訊科技小組、承辦商及持份者(例如香港特別行政區政府其他的局或部門)聯繫和合作,以有效完成工作;
(h) 輔導及監督高級系統分析員、系統分析員及程序編製員完成以下工作,並確保其工作成品及成果的品質:
(i) 進行採購相關工作;
(ii) 進行系統分析和設計、系統推行和集成,以及持續支援和維修資訊科技系統;
(iii) 就資訊科技系統支援用戶驗收測試及提供用戶培訓;
(iv) 於推行資訊科技系統計劃及系統生命周期整段期間,就系統擬備文件編製及報告;以及
(v) 支援資訊科技系統的日常運作;
(i) 確保在工作中實施香港特別行政區政府的相關規例、標準、政策及/或指引;
(j) 確保在工作中運用資訊科技業界及產品供應商所提供而適用的最佳執行方法、標準及/或指引;
(k) 安排和統籌與資訊科技計劃推行事宜及系統原型落實支援工作有關的活動,例如簡介會、工作坊、培訓活動、論壇等;以及
(l) 促使用戶留意工作流程的改變,以及統籌變革管理計劃。
Assist the Head of IT in providing IT services including planning, procurement, project management, quality assurance and provision of deliverables and advisory service during the planning, initiation and implementation of new IT systems and ongoing support of existing IT systems in DSD.
(a) to take up internal project management role for outsourced services and project management role of internal projects;
(b) to prepare/review tender documents for IT product/service and conduct tender evaluation;
(c) to monitor contractors' performance on outsourced IT product/services;
(d) to review quality of deliverables from contractors/IT Teams and consolidate feedback from users;
(e) to initiate IT service/systems such as conducting study, identifying high level user requirements and scoping projects;
(f) to provide technical advices to business users and other IT Teams;
(g) to liaise and work with business users, other IT teams, contractors and stakeholders such as other bureau/departments for completing duties effectively;
(h) to coach and supervise Senior System Analysts, System Analysts and programmers to complete the duties listed below and assure quality of their deliverables/ outcome:
(i) perform procurement related work;
(ii) perform system analysis and design, system implementation & integration and ongoing support & maintenance for IT systems;
(iii) prepare user acceptance test and perform user training on IT systems;
(iv) provide documentation and reports for IT systems throughout their project period and system lifecycle; and
(v) support day-to-day operation;
(i) to ensure relevant regulations, standards, policies and/or guidelines of the Government of HKSAR are enforced;
(j) to ensure relevant best practices, standards and/or guidelines from the IT industry and product vendors are applied;
(k) to arrange and coordinate related activities of implementation of IT projects and implementation support of system prototypes e.g. briefing, workshop, training, forum, etc.; and
(l) to promote user awareness on workflow changes and coordinate on the change management programme.
受聘人在合約期內工作表現及行為持續良好,在合約圓滿結束後,可獲發約滿酬金。該筆約滿酬金,加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。受聘人可享有不低於《僱傭條例》規定而又適用的休息日、法定假日、公眾假期、年假、產假/侍產假、疾病津貼。
申請人須:
(a) 持有電腦科學/資訊科技或相關科目的學位;
(b) 在取得有關專業資格後,在資訊科技界具最少15年工作經驗;其中最少3年在具規模的機構擔任督導職位,專責領導資訊科技員工擬備和審議資訊科技計劃標書、項目管理及承辦商管理、品質保證、用戶需求研究、系統分析及設計、系統推行、用戶培訓和系統支援;
(c) 可熟練使用英語編寫資訊科技計劃/系統成品;
(d) 香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文科及英國語文科成績達第2等級或以上,或具同等學歷[註];
(e) 持有項目管理專業證書,例如PRINCE2或PMP;
(f) 精通於管理資訊科技計劃發展及管理/監督網上應用系統的日常運作,所管理的資訊科技計劃/系統曾採用以下技術更佳:
(i) 關係數據庫Oracle 19c或以上版本、微軟SQL Server 2012或以上版本、MariaDB 10.6或以上版本,或MySQL(或相容軟件)5.5或以上版本;
(ii) 使用Apache HTTP伺服器、Apache Tomcat、JavaScript及Java 8或以上版本的網上應用系統;
(iii) 使用微軟SharePoint 2013或以上版本的網上應用系統/入門網站;
(iv) 微軟Dynamics 365 8.2或以上版本;
(v) 網上入門網站;
(vi) 電子化工作流程及表格;
(vii) 流動資訊處理;或
(viii) 網上服務及可擴充標示語言。
(g) 具備資訊科技計劃採購、合約監察、資訊科技保安、多個項目的管理、資訊科技服務管理、業務程序重組、系統架構設計、評估科技和技術方案、管理軟件轉換、工作流程管理和/或電子資訊管理的經驗更佳;
(h) 具備在管理政府中央資訊科技服務(如政府人力資源管理服務、電子假期等)項目推行和支援工作方面的經驗更佳;以及
(i) 持有企業架構(例如TOGAF)、資訊科技服務管理(例如ITIL)和資訊科技保安(例如CISSP或CISA)的專業證書和/或相關經驗更佳。
Candidates should -
(a) have a degree in Computer Science/ Information Technology, or a related discipline;
(b) have at least 15 years' post-qualification experience in Information Technology with at least three years in supervisory position(s) leading IT staff in sizable organization(s) with emphasis on IT project tender preparation and evaluation, project and contractor management, quality assurance, user requirement study, system analysis and design, system implementation, user training and system support;
(c) be proficient in writing IT project/system deliverables in English;
(d) meet the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or equivalent [Note];
(e) have professional certification(s) on project management such as PRINCE2 or PMP;
(f) be proficient in managing IT development projects and managing/overseeing day-to-day operations of web-based systems. Management of projects/ applications using the following technologies is an advantage:
(i) relational database Oracle 19c or above or Microsoft SQL Server 2012 or above, MariaDB version 10.6 or above, or MySQL (or compatible software) version 5.5 or above;
(ii) web-based systems using Apache HTTP Server, Apache Tomcat, JavaScript and Java 8 or above;
(iii) web-based applications/portals using Microsoft SharePoint 2013 or above;
(iv) Microsoft Dynamics 365 version 8.2 or above;
(v) web-based portals;
(vi) electronic workflow and forms;
(vii) mobile computing; or
(viii) web service and XML.
(g) have experience on IT projects procurement, contract monitoring, IT security, management of multiple projects, IT service management, business process re-engineering, system architecture design, evaluation of technology and technical solutions, software change management, workflow management and/or Electronic Information Management is an advantage;
(h) have experience on managing projects implementation and support on central Government IT services like Government Human Resources Management Services (GovHRMS), e-Leave, etc., is an advantage; and
(i) possess professional certification(s) and/or experience enterprise architecture such as TOGAF, IT service management such as ITIL and IT security such as CISSP or CISA is an added advantage.
1. 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
2. 申請人具備香港特別行政區政府的規例、資訊科技政策和指引的知識,和/或具備管理香港特別行政區政府的資訊科技系統的推行計劃和持續支援的經驗(例如採購、項目管理和資訊科技保安)可獲優先考慮。
3. 持有資訊科技領域內的碩士學位更佳。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格G.F.340 (7/2023)可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(https://www.csb.gov.hk)下載。
新版本的政府職位申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)已在2023年7月26日正式生效。如申請人遞交了舊版本的申請書(G.F. 340 (Rev. 3/2013)),招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340 (Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。
以親身或郵寄方式遞交的申請書,連同有關學歷證書/信件副本、修業成績表副本、相關語文能力證明文件副本及相關工作經驗的證明文件副本須於截止申請日期或以前送達下述聯絡地址,信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(https://www.csb.gov.hk)作網上申請。以傳真、電郵方式提交的申請書,將不獲處理。
在網上遞交申請的人士,須在截止申請日期後的一星期內把所需的証明文件副本郵寄至下述聯絡地址,並在信封面及各證明文件副本上註明申請的職位名稱及網上申請編號。
如申請人未能提供所需文件,其申請概不受理。請申請人盡量於申請書內提供一個電郵地址。如獲選參加筆試及╱或面試,通常會在截止申請日期後約八至十個星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
香港灣仔告士打道5號稅務大樓43樓渠務署招聘及編制事務室