教育局 (質素保證分部)
計劃主任(全方位學習及內地交流) (EDB/QAD/361/24)
Project Officer (Life-wide Learning and Mainland Exchange) (EDB/QAD/361/24)
月薪46,580元
職責
(a) 協助策劃和舉辦公民與社會發展科(公民科)內地考察;
(b) 協助檢視及發展公民科內地考察相關的學與教資源,以及管理相關的電子平台;
(c) 舉辦專業發展課程,以支援教師推行公民科內地考察;
(d) 檢視、評估及優化公民科內地考察實施,以及監察承辦機構的服務質素;
(e) 按需要出席考察前會議及內地考察活動、處理活動安排及監察進度;以及
(f) 協助處理組內的行政工作。
(b) 協助檢視及發展公民科內地考察相關的學與教資源,以及管理相關的電子平台;
(c) 舉辦專業發展課程,以支援教師推行公民科內地考察;
(d) 檢視、評估及優化公民科內地考察實施,以及監察承辦機構的服務質素;
(e) 按需要出席考察前會議及內地考察活動、處理活動安排及監察進度;以及
(f) 協助處理組內的行政工作。
(a) To assist in planning and implementing Mainland Study Tours of the Subject of Citizenship and Social Development (CS Tours);
(b) To assist in the review and development of learning and teaching resources for CS Tours, and managing the e-platform for CS Tours;
(c) To organise professional development programmes for teachers in support of the implementation of CS Tours;
(d) To assist in the review, evaluation and enhancement of implementation of CS Tours, and monitor the quality of the services delivered by the service providers;
(e) To conduct pre-trip visits if required for handling logistic arrangements and monitoring the progress; and
(f) To assist in administrative duties of the section.
(b) To assist in the review and development of learning and teaching resources for CS Tours, and managing the e-platform for CS Tours;
(c) To organise professional development programmes for teachers in support of the implementation of CS Tours;
(d) To assist in the review, evaluation and enhancement of implementation of CS Tours, and monitor the quality of the services delivered by the service providers;
(e) To conduct pre-trip visits if required for handling logistic arrangements and monitoring the progress; and
(f) To assist in administrative duties of the section.
入職條件
(a) 持有香港所頒授的資訊科技、語文、社會科學、人文學科、教育或公民與社會發展科(公民科)相關科目(包括但不限於中國歷史、歷史、地理或經濟)的學士學位,或具備同等學歷[見註(iii)];
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「二級」成績,或具備同等成績[見註(iv)];
(d) 於取得上述(a)及(b)的學歷後,具備不少於4年與公民科相關科目(包括但不限於中國歷史、歷史、地理或經濟)的教學及/或課程發展經驗[見註(v)];
(e) 具備不少於1年香港高中公民科教學及/或課程發展經驗者優先[見註(v)];
(f) 具備不少於2年為學校策劃和籌辦活動及/或內地交流計劃經驗者優先[見註(v)];
(g) 精通電腦應用,尤其文書處理、試算表、簡報軟件及中、英文輸入法;以及
(h) 具備良好的中英文講寫能力、具備普通話溝通能力者優先。
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「二級」成績,或具備同等成績[見註(iv)];
(d) 於取得上述(a)及(b)的學歷後,具備不少於4年與公民科相關科目(包括但不限於中國歷史、歷史、地理或經濟)的教學及/或課程發展經驗[見註(v)];
(e) 具備不少於1年香港高中公民科教學及/或課程發展經驗者優先[見註(v)];
(f) 具備不少於2年為學校策劃和籌辦活動及/或內地交流計劃經驗者優先[見註(v)];
(g) 精通電腦應用,尤其文書處理、試算表、簡報軟件及中、英文輸入法;以及
(h) 具備良好的中英文講寫能力、具備普通話溝通能力者優先。
(a) A Hong Kong bachelor's degree in Information Technology, Language, Social Science, Humanities discipline, Education, or Citizenship and Social Development (CS) related subjects (including but not limited to Chinese History, History, Geography or Economics), or equivalent [See Note (iii)];
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [See Note (iv)];
(d) At least 4 years of relevant post-qualification [as specified in (a) and (b) above] experience in teaching and/or curriculum development in CS related subjects (including but not limited to Chinese History, History, Geography or Economics) [See Note (v)];
(e) At least 1 year of experience in teaching and/or curriculum development in senior secondary CS in Hong Kong preferred [See Note (v)];
(f) At least 2 years of experience in planning and organising activities and/or mainland exchange programmes for schools preferred [See Note (v)];
(g) High proficiency in computer applications especially in word-processing, spreadsheet, presentation software and Chinese and English input methods; and
(h) Good writing and oral skills in Chinese and English, with communication skills in Putonghua preferred.
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [See Note (iv)];
(d) At least 4 years of relevant post-qualification [as specified in (a) and (b) above] experience in teaching and/or curriculum development in CS related subjects (including but not limited to Chinese History, History, Geography or Economics) [See Note (v)];
(e) At least 1 year of experience in teaching and/or curriculum development in senior secondary CS in Hong Kong preferred [See Note (v)];
(f) At least 2 years of experience in planning and organising activities and/or mainland exchange programmes for schools preferred [See Note (v)];
(g) High proficiency in computer applications especially in word-processing, spreadsheet, presentation software and Chinese and English input methods; and
(h) Good writing and oral skills in Chinese and English, with communication skills in Putonghua preferred.
入職條件(註)
(i) 計劃主任(全方位學習及內地交流)職位的申請日期為2024年12月20日(星期五)至2025年1月3日(星期五)。
(ii) 為廣周知,經本地評審的學士學位屬資歷架構第5級別。雖然資歷架構第5級別亦涵蓋其他資歷,但就是次招聘而言,只會接納相關科目的學士學位資歷。有關資歷架構詳情,可瀏覽屬資歷架構網站(https://www.hkqf.gov.hk)或致電3793 3955查詢。
(iii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iv) 綜合招聘考試中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績會接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language 科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會視為已符合課程主任職位的英語能力要求。IELTS考試成績必須在職位接受申請期內其中任何一日有效。
(v) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質[例如任教科目、擔任的崗位、在入職條件(d)至(f)所列明的經驗]及相關經驗的日期。
(vi) 申請人須於截止申請日期或之前取得上述所有入職條件。
(ii) 為廣周知,經本地評審的學士學位屬資歷架構第5級別。雖然資歷架構第5級別亦涵蓋其他資歷,但就是次招聘而言,只會接納相關科目的學士學位資歷。有關資歷架構詳情,可瀏覽屬資歷架構網站(https://www.hkqf.gov.hk)或致電3793 3955查詢。
(iii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iv) 綜合招聘考試中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績會接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language 科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會視為已符合課程主任職位的英語能力要求。IELTS考試成績必須在職位接受申請期內其中任何一日有效。
(v) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質[例如任教科目、擔任的崗位、在入職條件(d)至(f)所列明的經驗]及相關經驗的日期。
(vi) 申請人須於截止申請日期或之前取得上述所有入職條件。