職責
(i)協助監督廣播服務合約,監察承辦商的執行情況/表現,檢查承辦商的記錄,核對款項;(ii) 在工作流程的執行和運作聯絡過程中提供協助;(iii) 處理儀器保養及棄置申請;(iv) 於資產管理中提供協助;(v)與用戶及外間承辦商進行協調;(vi)為工程項目提供行政支援。
(註:受聘人或須不定時和在星期日及公眾假期工作。)
(i) Assist in supervising broadcasting services contract, overseeing contractors’ compliances/performances, reviewing contractors’ records, verifying payment; (ii) Assist in workflow execution and operation liaison; (iii) Handle requests for equipment maintenance and disposal; (iv) Assist in asset management; (v) Coordinate with users and external contactors; (vi) Provide administrative support to engineering projects.
(Note: The post holder may be required to work irregular hours including Sundays and Public Holidays.)
入職條件
申請人必須(a)(i)持有香港的大學學位,以主修工程/工商管理/營運管理/會計學科為佳,或具同等學歷;並具一年技術營運管理/工程項目/行政/會計工作經驗;(ii)持有香港大專院校頒授的認可高級文憑/副學士學位,以主修工程/工商管理/營運管理/會計學科為佳,或具同等學歷,並具兩年的相關工作經驗;及(b) 符合語文能力要求,即在香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科考獲第2等級或以上成績,或具同等成績。 [參閱註] 。
申請人如熟悉電腦中文文書處理、微軟Word、Excel和Powerpoint則更為理想。
Candidates should have (a) (i) a Hong Kong degree, preferably in engineering / business / operations management / accounting, or equivalent; and 1 year’s experience in technical operations management / engineering project / administration / accounting; or (ii) an accredited Higher Diploma / accredited Associate Degree, preferably in engineering / business / operations management / accounting, from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent; and 2 years’ relevant experience; and (b) met the language proficiency requirements of Level 2 in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) / Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination, or equivalent [See Note].
Candidates who possess sound knowledge of computer operations in Chinese Word Processing, Microsoft Word, Excel and Powerpoint will have an advantage.
入職條件(註)
過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及其後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級成績。