1. 協助管理和營運房屋範疇各個社交媒體平台,包括但不限於編排發布網上帖文的時間,確保宣傳訊息及時傳達;監察網上討論和網民對房屋相關議題的意見,並適時向管理層反映問題;
2. 協助構思具創意的方案(例如新穎的攝影和錄像概念與內容),以不同形式(例如文字、資訊圖表、短片、動畫、劇本、故事圖板)進行社交媒體宣傳;
3. 負責後期製作程序(包括但不限於為相片或短片編輯圖片或影片特效和互動效果),供社交媒體平台、手機應用程式、網站等媒體平台發布成品;
4. 拍攝相片和短片,包括操作攝影機、設置燈光和錄音;
5. 協助製備各類宣傳品;以及
6. 按督導人員指示協助處理其他辦公室職務。
1. To assist in managing and running social media platforms on the housing portfolio, including but not limited to scheduling online posts and ensuring timely delivery of publicity messages; monitoring online discussions and netizens’ sentiments on housing-related topics and alerting the issues to the management as appropriate;
2. To assist in developing creative ideas (e.g. new concepts and content in photography and videography) for social media publicity in various formats (e.g. text, infographics, videos, animations, scripts, storyboards);
3. To take care of the post-production process (including but not limited to editing photos or videos with graphic or cinematic effects and interactive effects) for publication on a myriad of media platforms such as social media platforms, mobile apps and websites;
4. To be responsible for photo taking and video shooting including camera operation, lighting set-up and audio recording;
5. To assist in the production of a wide range of publicity materials; and
6. To assist in other office duties as instructed by the supervising officer(s).
受聘人如能完成整個合約期,並在合約期內一直保持良好的工作表現及操守,將可獲發約滿酬金。該筆約滿酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定就強制性公積金計劃所作的供款,合共相等於受聘人合約期內所支底薪總額的15%。受聘人可按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下享有休息日、法定假日、年假、產假/侍產假和疾病津貼,詳情在獲聘時確定。
申請人須 –
(1)(a)(i) 持有香港任何一所大學頒發的美術設計學或有關科目學士學位;或 (ii)持有香港任何一所專上院校頒發的美術設計學或有關科目經評審副學士學位/高級文憑;或 (iii) 持有註冊專上學院註冊後頒發的美術設計學系或有關科目的文憑;或具備同等學歷;
及在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科取得第2等級(見註三)或以上成績,或同等成績;以及能有效地以中文和英文溝通;或
(b)(i)在香港中學文憑考試五科考獲第3級或同等(見註一)或以上成績(見註二),或具備同等學歷;或 (ii)在香港高級程度會考考獲兩科及格,並在香港中學會考另外三科考獲第3等級/C級或以上成績(見註二及三),或同等成績;
及在平面設計或廣告設計公司具有至少三年美術廣告設計工作經驗,或相關經驗(見註四);
及在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科取得第2等級(見註三)或以上成績,或同等成績;以及能有效地以中文和英文溝通;
及
(2) 擅於運用應用軟件包括MS Word、Excel、PowerPoint、Adobe Photoshop、和Adobe Illustrator;網頁/平面/媒體設計和短片剪接軟件;以及
(3) 懂得運用Adobe Flash、AutoCAD及其他流動應用程式內的軟件應用程式;具備設計、開發和維護Android和iOS平台流動應用程式的經驗;具備短片製作經驗;具備創建和管理社交媒體活動經驗則更佳;以及
(4)準申請人在取得相關資歷後,最好曾在負責房屋相關範疇的政府機構或法定組織任職不少於一年,並具備社交/數碼媒體工作經驗。
經驗較為豐富/資歷較深的申請人或會獲邀參加遴選面試[請參閲附註第(e)項]。獲邀的申請人可能須就任何房屋政策製作長達一分鐘的短片及/或資訊包,以數碼影像光碟(DVD)形式提交檔案,並在遴選面試中簡介成品。
Candidates should have/ be -
(1)(a)(i) a degree in design or relevant subjects from a Hong Kong university; or (ii) an accredited associate degree/ higher diploma in design or relevant subjects from a Hong Kong tertiary institution; or (iii) a diploma in design or relevant subjects from a registered post-secondary college issued after the date of its registration; or equivalent;
and met the language proficiency requirements of “Level 2” (see Note 3) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (“HKDSEE”) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (“HKCEE”), or equivalent; and be able to communicate effectively in Chinese and English; OR
(b)(i) “Level 3” or equivalent (see Note 1) or above in five subjects in the HKDSEE (see Note 2), or equivalent; or (ii) a pass in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and “Level 3”/ “Grade C” or above in three other subjects in the HKCEE (see Note 2 and 3); or equivalent;
and at least three years’ relevant experience in graphic or advertising design agency as full-time artist/ designer or similar experience (see Note 4);
and met the language proficiency requirements of “Level 2” (see Note 3) or above in Chinese Language and English Language in the HKDSEE or the HKCEE, or equivalent; and be able to communicate effectively in Chinese and English;
AND
(2) proficient in software applications including MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator; website/ graphics/ media design; and video editing software; AND
(3) knowledge of Adobe Flash, AutoCAD and other software applications in mobile applications; experience in the design, development and maintenance of mobile applications for both Android and iOS platforms; the experience in production of videos; creating and managing social media campaign are considered an advantage; AND
(4) it is preferable for prospective candidates to possess not less than one year of post-qualification work experience in social/ digital media in any of the housing-related government organisations or statutory bodies.
Applicants with more remarkable experience/ qualifications may be shortlisted for selection interview [Point (e) of the General Notes refers]. Shortlisted candidates may be required to produce a one-minute video and/or an information pack about any housing policy, submit the file(s) in a DVD and present them at the selection interview.
1. 在香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
2. 有關科目可包括中國語文科及英國語文科。
3. 過往香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)C級和E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科及英國語文科第3等級和第2等級的成績。
4. 申請人須於截止申請日期或之前具備所須的所有資歷和工作經驗。上述截止申請日期後的資歷和工作經驗將不獲考慮。
受聘人將按非公務員合約條款聘用,聘用期固定為1年。如受聘人於合約期內的工作表現和行為令人滿意,以及局方在運作上有需要,則受聘人可能再獲續約。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合訂明入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,司法機構可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本連同申請表格郵寄到上述郵寄地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F.340(Rev.7/2023)]可於民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可從公務員事務局的互聯網站(csb.gov.hk)下載。
新版本的政府職位申請書G.F.340(Rev.7/2023)已在2023年7月26日正式生效。申請人必須以新版本的申請書G.F.340(Rev.7/2023)遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書[G.F.340(Rev.3/2013)],申請人會被要求重新填寫新版本的申請書G.F.340(Rev.7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F.340(Rev.7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F.340(Rev.7/2023),其申請將不獲處理。
申請人須把填妥的申請表格連同 –
(a) 學歷的證書副本、成績單副本;及
(b) 工作證明
於截止申請日期或之前送達下列聯絡地址。申請會以申請人於截止申請日期或之前已獲取的技術資格和學歷處理。由於我們可能以郵寄、電郵或電話方式與申請人聯絡,請確保申請書上填寫的聯絡方法清晰正確。
申請人亦可經公務員事務局的互聯網站(csb.gov.hk)在網上申請。申請人如在網上遞交申請表格,必須於2024年10月4日或之前把上述(a)和(b)項所有證明文件送達下列聯絡地址。請在信封面和文件副本的每一頁上註明網上申請編號。
申請人如以郵遞方式提交申請,請在信封面上註明「申請合約助理數碼媒體經理職位」。為避免郵件未能成功派遞,申請人在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已支付足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至房屋署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。信封上首個郵戳日期將視為遞交申請表及證明文件副本的日期。
如申請人沒有使用指定申請表格提出申請、或表格未填妥、不完整或未簽署,或未有遞交所需證明文件、或逾期、或以電郵或傳真方式遞交,申請概不受理。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後八至十個星期內接獲電郵通知。申請人如未獲邀參加面試,則可視作落選論。
九龍何文田佛光街33號房屋委員會總部第二座3樓房屋署委任分組