(a)根據工程合約及/或定期合約協助進行環境美化/綠化工程和林地種植計劃的規劃、設計、招標、推展和保養工作;(b)就處理環境美化事宜、監督園境種植工程、砍伐/移植/治理樹木及其他樹藝工程提供支援;(c)進行樹木/實地勘察並擬備報告;(d)根據工程合約進行實地監督,擬備並保存工地記錄;(e)提供園藝和樹藝技術意見,並就培訓和宣傳計劃提供協助;(f)在經移植/新種植的樹木送抵工地後,定期檢查其生長狀況;以及(g)在本港及中國內地苗圃進行檢查。
(註:可能須於本港任何地區及中國內地工作。)
(a) Assist in the planning, design, tender, implementation and maintenance of landscape/greening works and woodland planting programme under works and/or term contracts; (b) Provide support in dealing with landscape matters, supervision of soft landscape works, tree felling/ transplant/surgery and other arboricultural works; (c) Undertake tree/field survey and prepare reports; (d) Conduct site supervision, prepare and maintain site records under contracts; (e) Provide technical advice on horticultural and arboricultural matters and assist in training and publicity programmes; (f) Periodic inspections of the growth conditions of the transplanted / newly planted trees upon delivery on sites; and (g) Carry out nursery inspections in Hong Kong and in Mainland.
(Note : May be required to work in any part of Hong Kong and Mainland.)
受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現和行為操守,將可獲得一筆約滿酬金。該筆酬金加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作出的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。受聘人可享有《僱傭條例》所規定而又適用的休息日、法定假日、年假、產假和疾病津貼。
(a)(i)持有香港理工學院/理工大學或香港專業教育學院/工業學院/科技學院所頒發的園藝、自然科學或有關學科的文憑或高級證書,或具同等學歷;或(ii)持有農業或林務學校/學院所頒發的認可文憑,或具同等學歷;(b)具備最少一年郊區/樹藝/林務/樹木管理及根據工程合約監督環境美化工程和林地種植/管理的相關實際經驗,尤以具備最少兩年樹木護理的工作經驗及熟悉樹木風險評估/管理為佳;以及(c) 香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達第2等級或以上,或同等學歷註(1)。
(申請人持有由認可樹藝機構或業內組織所頒發的有效資格或證書,例如國際樹木學會註冊樹藝師(Certified Arborist of the International Society of Arboriculture)、澳洲樹木學會(Arboriculture Australia)的註冊合格樹藝師(Registered Qualified Arborist)/註冊執業樹藝師(Registered Practicing Arborist)/註冊資深樹藝師(Registered Consulting Arborist)/註冊資深執業樹藝師(Registered Consulting and Practicing Arborist)註(2)、英國樹木學會技術或以上級別會員(Technical Member or above of the Arboricultural Association of the United Kingdom)、香港園境師學會的認可樹藝從業員、香港中文大學樹藝專業文憑,或同等資歷會佔優。)
(a)(i) a diploma or higher certificate in Horticulture; Natural Science or related subjects from a Hong Kong polytechnic/ polytechnic university or Hong Kong Institute of Vocational Education/ technical institute/technical college, or equivalent; or (ii) a recognized diploma from an agriculture or forestry school/ college, or equivalent; (b) at least one year’s related practical experience in countryside/ arboriculture/ forestry/ tree management, and supervision of landscape works under works contracts and woodland planting/management, preferably have at least 2 years of work experience in tree care and are familiar with tree risk assessment/management; and (c) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent Note (1).
(Candidates with valid qualifications or certifications awarded by recognised institution or industry organisation on arboriculture, such as Certified Arborist of the International Society of Arboriculture, Registered Qualified Arborist / Registered Practicing Arborist / Registered Consulting Arborist / Registered Consulting and Practicing Arborist of the Arboriculture Australia Note (2), Technician Member or above of the Arboricultural Association of the United Kingdom, Accredited Arboricultural Practitioner of the Hong Kong Institute of Landscape Architects, Professional Diploma Programme in Arboriculture of the Chinese University of Hong Kong, or equivalent, would be an advantage.)
(1) 政府在聘用非公務員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(2) 可接受在2010年12月31日或之前已成為前澳洲國家樹木學會(National Arborists Association of Australia)一般會員(General Member)人士的資格。
(3) 申請人須隨申請表格附上一份詳列其工作經驗的資料。
獲取錄的申請人將按非公務員合約條款聘任,為期12個月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[通用表格第340號(6/2012修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。已填妥的申請書連同一份詳列工作經驗的資料須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下述查詢地址,請在信封上註明「申請合約農林督察職位」。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。申請人如未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
九龍何文田公主道101號土木工程拓展署大樓14樓土木工程拓展署招聘組。