受聘人將主要負責處理有關政府檔案管理事宜,提供一般行政支援服務,如協調物業及樓宇管理。
The appointee will be mainly responsible for matters in relation to the management of government records; he/she will also assist in other administrative support service, such as coordinating accommodation and building management matters.
本職位男女均可申請,申請人必須-
(a) 持有本港大學學位,或同等學歷;及
(b) 在香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3等級或以上成績,或具同等學歷[參閱附註(h)];及
(c) 在考取大學學位後獲得最少十年行政管理工作經驗;及
(d) 熟悉電腦軟件應用包括英文打字及試算表等。
(具備政府/半政府/公營機構工作經驗者將獲優先考慮。)
This position is open to both male and female. Candidates should have –
(a) a Hong Kong bachelor’s degree, or equivalent;
(b) obtained Level 3 or above in Chinese language and English language in the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent; [See General Notes (h)].
(c) at least 10 years post qualification working experience at managerial level in the field of office administration; and
(d) sound knowledge on the application of computer software including English Word processing and Excel, etc.
(Experience in government or quasi-government bodies or public service sector will be an advantage.)
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須隨申請表遞交修業成績及證書副本。
(h) 政府在聘任時,過往香港中學會考英國語文科(課程乙)C級的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考英國語文科第3等級的成績。
受聘人將按非公務員合約條款聘任,為期一年。受聘人將以兼職形式於每日早上九時至下午六時間工作,每月的工作時數最多為八十八小時。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須隨申請表遞交修業成績及證書副本。
(h) 政府在聘任時,過往香港中學會考英國語文科(課程乙)C級的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考英國語文科第3等級的成績。
申請表格 [G.F. 340 (6/2012修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局的互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須於2013年3月8日或之前把填妥的申請書郵寄或親身送交至香港金鐘道66號金鐘道政府合署21樓保險業監理處行政主任收。未填妥的申請表、逾期遞交或沒有附所需文件副本的申請表概不受理。申請人如獲選參加面試,一般會在截止申請日期後四至八星期內接獲通知。申請人如未獲邀參加面試,則可視作落選論。如有任何查詢,請致電2867 4685。
香港金鐘道66號
金鐘道政府合署21樓
保險業監理處