職責
(i)督導及管理製作隊伍;(ii)在錄影廠及節目製作現場傳達監製/編導的指示;(iii)就錄影廠及外景錄影製作事宜與監製/編導/嘉賓/藝人/工程人員/製作隊伍聯絡及協調;(iv)在進行錄影廠及外景錄影製作前檢查燈光、布景及舞台物品;(v)就各類節目製作出席製作會議,並跟進在會上與有關各方所討論的事宜;(vi)在錄影廠及節目製作現場操作電子提詞系統/字幕機;(vii)在錄影製作後跟進錄影廠及有關設備的清潔工作;(viii)填寫每天錄影製作日誌;(ix)透過中央預約系統擬訂使用電視錄影廠及有關設施的時間表;及(x)管理存貨及確保其獲妥善保養。(註:須不定時工作。)
(i) supervising and managing a team of production crew; (ii) relaying instructions from executive producers / producers in the studios and production area; (iii) liaising and coordinating with executive producers / producers / guests / artists / engineering staff / production crew for studio or outside recording; (iv) checking lighting, sets and stage properties prior to studio or outside recording; (v) attending production meetings for various kinds of production, and follow up the matters discussed in the meetings with the parties concerned; (vi) operating Teleprompter System / Character Generator in studios & production area; (vii) following the clean-up of equipment and studios after recording; (viii) filling in the log of daily recording activities; (ix) drawing up schedules of TV studio usage and facilities by using central booking system; and (x) managing inventories and ensuring their proper maintenance. (Note: Required to work irregular hours.)
入職條件
申請人必須 —
(a) 在香港中學文憑考試/香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,另有三科考獲E級或以上成績,或具備同等學歷[請參閱註(1)-(2)],並在錄播事務/外景錄影製作或電視/拍攝製作支援方面具有一年執行場務經理職務的工作經驗; 及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學會考/香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等成績[請參閱註 3]。
申請人如—
(i) 熟悉電腦操作,包括中文輸入法、微軟Word、Excel和Powerpoint;
(ii) 具備電子提詞系統(Autocue)及字幕製作軟件(Dayang)的基本操作知識;及
(iii) 具備良好的溝通及與人相處技巧
則更為理想。
Candidate should have –
(a) Level 2 or above in Chinese Language and English Language together with three other subjects at Grade E or above in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) / Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (See Notes 1 – 2); and 1 year’s experience in undertaking floor managing duties during studio/outside broadcast production or production support for TV/filming; AND
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the HKCEE / HKDSEE, or equivalent (See Note 3)
Candidates who possess -
(i) sound knowledge of computer operations in Chinese Character input, Microsoft Word, Excel and Powerpoint;
(ii) basic knowledge of operation in Teleprompter System (Autocue) and software Character Generator (Dayang); and
(iii) strong communication and interpersonal skills
will have an advantage.
入職條件(註)
(1) 在香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會視為相等於新高中科目第2級成績。 (2)過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會視為等同二零零七年及以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級成績;及(3)申請人或須參加工作技能測試。