主要職責包括:(a) 編製預算、財務會計及管理會計;(b) 服務合約的財務審查; (c) 會計系統開發; (d) 其他與財務/會計相關的職務;及 (e)督導支援及由會計部主管指派的其他職務等。工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲聘人員可能要 (a) 不定時及超時工作,包括晚上及周末和周日;及 (b) 間中在戶外工作。
The main duties include: (a) budgeting, financial accounting and management accounting; (b) financial vetting on service contracts; (c) accounting system development; (d) other financial/accounting related duties; and (e) supervisory support and other duties as assigned by the supervisors in the Accounts Office, etc. The hours and venues of work may be varied having regarded to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to work (a) irregular hours and overtime, including evenings and weekends; and (b) occasionally outdoors.
受聘人會享有14天有薪年假。政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日(或代替假日)、分娩假期和疾病津貼。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人須 – (a) 為香港會計師公會的註冊會計師,或具備同等資格;(b) 在取得資格後具有至少五年從事會計/審計工作的全職工作經驗;(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級(註)或以上成績,或具同等成績;(d) 在香港中學文憑考試或香港中學會考另外三科考獲第3級/C級或以上成績,或具同等學歷;及 (e) 具備良好中、英文會話及書寫技巧。
Candidate should – (a) be a Certified Public Accountant of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants, or equivalent; (b) have at least 5 years’ full time post-qualifications working experience in accounting/auditing; (c) have met the language proficiency requirement of Level 3 (Note) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; (d) have Level 3/ Grade C or above in three other subjects in the HKDSEE/ HKCEE, or equivalent; and (e) have good oral and written communication skills in both English and Chinese.
(a) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級的成績。(b) 申請人無論男女均可申請本職位。
(a) 除另有指明外,獲聘的應徵者於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加筆試及╱或面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加筆試及/或面試。(g) 持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [通用表格第340號 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請表格填妥後,須連同學歷/專業資格及工作證明副本於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下列地址。請於信封面上註明申請的職位。資料如有缺漏或並未附上有關證明文件,申請將不獲考慮。是次招聘並不接受網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期後約六星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港堅尼地城域多利道88號港島西廢物轉運站4樓西翼環境保護署業務組。