(a) 按既定評分準則及程序評閱教育局舉辦的公務員招聘考試中英文考生答卷;以及
(b) 就職責(a)撰寫相關報告。
(a) To mark Chinese and English answer scripts of candidates sitting for recruitment examinations for civil service posts conducted by Education Bureau; and
(b) To compile relevant reports on (a).
每份已評閱答卷63元
[平均每份約需時12-15分鐘;按個別工作項目而聘用。]
(a) 持有本港頒授的學士學位,或同等學歷;
(b) 持有本港專上教育機構頒授的教育證書,或同等學歷;
(c) 在取得學士學位後,具備不少於10年在教育範疇擔任高級職位的工作經驗。有在政府部門進行課程發展、學校評審/視學、校本支援服務及其他與教育政策相關的工作會獲優先考慮;以及
(d) 良好中文及英語水平。
[備註:申請人須隨申請表夾附相關工作經驗的證明文件(如有)。]
(a) A Hong Kong's bachelor degree, or equivalent;
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) At least 10 years' post-degree working experience at senior positions in the education field. Preference will be given to those with working experience in the Government relating to curriculum development, school review/inspection, school-based support services and other education policy areas; and
(d) Good command of Chinese and English.
[Remarks : Applicants should submit documentary proof, if any, to substantiate the claim of relevant working experience with their application.]
1. 成功獲聘者將保留於名單上,並於有服務需要時獲發聘書。
2. 即將需要進行的評卷工作需在2014年4月下旬至5月期間完成。
3. 為統一評卷水平,成功獲聘者須於2014年4月出席一場無償簡介會。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:兼職評卷員 (EDB/ADM/055/14)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址 (香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈16樓1636室教育局行政分部聘用及人事組)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按每項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈16樓1636室教育局行政分部聘用及人事組