職責
管工的主要職責包括–
(a) 履行與衞生署負責執行包括有關控煙、中醫藥、視察牙醫執業處所、及預防和控制疾病方面各項條例的執法職務和規管工作;
(b) 協助舉辦健康教育及推廣活動,包括在各出入境管制站爲旅客而設的健康推廣活動,並根據本署負責執行各項條例的範圍進行循規審查;
(c) 協助處理公眾查詢,並就與本署負責執行各項條例有關的投訴進行調查;
(d) 督導和監察初級人員履行本署執法職務和規管工作的表現;以及
(e) 協助執行各項辦公室行政工作,包括備存執法及存貨記錄、編製統計資料並撰寫報告。
(備註:可能須
(1) 穿著制服;
(2) 輪班當值及不定時工作;
(3) 在偏遠地點(包括邊境管制站)執行戶外職務;以及
(4) 在颱風襲港及其他緊急事故時執行職務。)
A Foreman is mainly deployed on -
(a) carrying out law enforcement duties and regulatory work pertaining to the various Ordinances administered by the Department of Health, including those on tobacco control, Chinese medicine, inspection of dental practice, and prevention and control of disease;
(b) assisting in health education and promotion activities, including those for travellers at various Immigration Control Points, as well as conducting compliance checks under the scope of the various Ordinances administered by the Department;
(c) assisting in handling public enquiries and investigating complaints on matters relating to the various Ordinances administered by the Department;
(d) supervising and monitoring the performance of minor staff in their carrying out the law enforcement duties and regulatory work of the Department; and
(e) assisting in various office administration work, including maintaining enforcement and inventory records, compiling statistics and writing reports.
(Remarks : May be required to
(1) wear uniform;
(2) work shifts and irregular hours;
(3) perform outdoor duties at remote areas including border control points; and
(4) attend duties during typhoons and emergencies.)
入職條件
申請人(包括男性及女性)必須–
(a)(i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等(註1)或以上成績(包括中國語文科及英國語文科),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科考獲第2級(註2)/ E級或以上成績(包括中國語文科及英國語文科),或具同等學歷;
(b) 取得有關學歷後,具備兩年工作經驗(從事執法職務爲佳);以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註2)或以上成績,或具同等成績;並能操流利粵語和簡單英語。
Candidates, both male and female, should have -
(a)(i) Level 2 or equivalent (Note 1) or above in five subjects, including Chinese Language and English Language, in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) Level 2 (Note 2)/ Grade E or above in five subjects, including Chinese Language and English Language, in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b) two years' post-qualification working experience, preferably in law enforcement duties; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 2) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese and simple English.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視爲相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視爲相等於新高中科目第2級成績。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視爲等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(3) 爲提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人如獲邀參加遴選面試,會被安排於面試當日參加基本法筆試。筆試會於面試開始前或結束後舉行。申請人在基本法知識測試的表現,會用作評核其整體表現的其中一個考慮因素。原則上,申請人的學歷、經驗和才能仍然是考慮其是否適合被聘用的主要因素。