高級技工(機械)主要負責監督和指導一組技工進行機械裝置及設備的操作/維修工作及單獨執行操作/維修職務,其中包括要求較高技能的維修工作。
A Senior Artisan (Mechanical) is mainly deployed to supervise and direct the work of a team of Artisans in the operation/maintenance of mechanical plants and equipment and to perform operation/maintenance duties independently, including maintenance work which requires higher skill.
申請人必須(a)(i)具備香港專業教育學院/工業學院/科技學院所頒發的機械技工證書,或同等學歷;或(ii)已完成一項認可的機械工程學徒訓練或其他認可實務訓練課程,並在完成學徒訓練/實務訓練後有最少兩年相關經驗;或(iii)有至少六年擔任機械工程的工作經驗;及(b)具備相當於中三程度的中英文語文能力。(註:申請人均須通過合適程度的技能測驗。申請人如擁有機械工程範疇的相關工作經驗,將獲優先考慮。)
Candidates should have (a)(i) a Craft Certificate in Mechanical Engineering from Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute/technical college, or equivalent; or (ii) successfully completed a recognized apprenticeship or other approved course of practical training in mechanical engineering plus at least two years' post-apprenticeship/practical training experience in the trade; or (iii) at least six years' experience in mechanical engineering; and (b) attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 3 standard. (Note: Candidates are required to pass a trade test at an appropriate level. Preference will be given to candidates who have relevant experience in the mechanical engineering field.)
1. 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。獲邀參加遴選面試的應徵者,其對基本法的認識會在面試中以口頭提問形式被評核。除非兩位應徵者的整體表現相若,招聘當局才會參考應徵者在基本法知識測試中的表現。
2. 獲取錄的申請人,可能會獲調派至其他部門工作,以及可能須要:(a)不定時/在偏遠地區/在惡劣環境下工作;(b)執行輪班/上班候命/隨時候召/緊急職務;(c)穿著制服/保護衣物;(d)攜帶傳呼機/手提電話;及(e)執行其他指定的職務。獲取錄的申請人或須以自願性質執行自行駕車的職務(若有需要,部門會提供有關訓練)。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前郵寄或送交下述地址。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如未能在通用表格第340號提供所需的資料或所填寫的資料未能清楚顯示申請人具有有關職位所規定最基本的學歷、訓練、經驗或其他條件,其申請書將不獲受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約十個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試/筆試,則可視作已經落選。