經理(研究)的主要職務是協助創意香港總行政主任(規劃及發展)執行下列工作:
(a) 制訂、委託進行及推行有關項目,以收集、分析和闡述市場及人力調查及研究所得的資料;
(b) 設計、策劃、籌備及進行統計項目。擬備資料摘要及協議,以委聘研究機構進行顧問研究項目;
(c) 設計、推行及更新有關創意產業資料的統計系統;
(d) 就有助推動創意經濟發展的各類產品、服務及促進貿易範疇,進行背景研究和更新市場資訊;
(e) 就有關香港創意產業的事宜,製作調查及研究報告。與外部機構聯繫,以分享及交流資料和調查報告;
(f) 執行高級人員所指派的其他職務。
The main duties are to assist the Chief Executive Officer (Planning and Development) of CreateHK in the following:
(a) To develop, commission and implement programmes for collecting, analyzing and presenting data of market and manpower researches and studies;
(b) To design, plan, organize and conduct statistical projects. To prepare briefs and agreement for engaging research agencies to undertake consultancy projects;
(c) To design, implement and upkeep statistical systems in respect of the data of creative industries;
(d) To conduct background researches and update market information in relation to various goods, services and trade facilitation areas that could boost the development of the creative economy;
(e) To produce research and study reports on matters related to creative industries of Hong Kong. To liaise with external parties for sharing and exchanging data and research reports;
(f) To perform other duties assigned by senior officers.
受聘人如能圓滿履行合約,而期間工作表現及行為一直良好,可在合約期結束後獲發酬金。如獲發酬金,酬金數額連同政府按照《強制性公積金計劃條例》(第485章)的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的任何供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。根據《僱傭條例》的規定,受聘人可在適當情況下享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、病假等。
申請人必須:
(a) 持有由本港大學頒授的經濟學、工商管理學、統計學或相關學科學士學位,或同等學歷;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科取得第3級或以上的成績,或同等學歷[註];
(c) 在取得學歷後具備最少十年有關研究分析的工作經驗,其中至少六年擔任管理職位則更佳;
(d) 具良好的分析、數值分析、組織、解難、溝通和撰寫報告技巧;以及
(e) 中英文書寫能力優良,能操流利英語、粵語及普通話,並通曉中英文文書處理、試算表及簡報表等應用軟件。能獨立工作及適應力強。具備在政府、半官方機構或公營服務界別的相關工作經驗者會獲優先考慮。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年前香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「C」級的成績,在行政上會獲接納為等同2007年及之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第3級」的成績。]
Candidates should have:
(a) A Hong Kong bachelor degree, or equivalent in Economics, Business Administration, Statistics or a related discipline;
(b) Attained Level 3 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent [Note];
(c) A minimum of ten years’ post-qualification working experience in research analysis, preferably with at least six years at managerial level;
(d) Strong analytical, numerical, organizing, problem-solving, communication and report writing skills; and
(e) Excellent command of written English and Chinese, high level of proficiency in spoken English, Cantonese and Putonghua, and sound knowledge of application software, including English and Chinese word processing, Excel and Powerpoint. The ability to work independently and resilient. Relevant experience in government or quasi-government bodies or public service sector will be an advantage.
[Note: For non-civil service appointment purpose, ‘Grade C’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 3’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.]
獲取錄的申請人會按非公務員合約條款受聘,為期兩年。
(a) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件受聘。獲聘的申請人並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時,必須是香港特別行政區永久性居民。
(c) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(d) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(e) 如符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人作進一步篩選。在這情況下,只有入選的申請人才會獲邀參加招聘考試及/或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。
(g) 持有由本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否等同職位所要求的入職學歷資格。有關申請人必須把修業成績單副本及證書副本郵寄到下述查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期時,網上系統可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前完成網上申請手續。
(i) 上述職位無論男女均可申請。
申請人必須以通用表格第340號(3/2013修訂版)提出申請。表格可在民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥的申請表格連同工作證明副本(適用於所有申請人)及修業成績單副本或其他學歷證明文件副本(適用於持有由本港以外學府頒授的學歷的申請人),必須於截止申請日期或之前送達下述查詢地址。請在信封面註明所申請職位的名稱。
此外,申請人也可通過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)提交申請。申請人如在網上提交申請表格,必須於截止申請日期或之前,把相關證書副本及工作證明副本,郵寄到下述查詢地址或電郵至
[email protected]。
資料不齊全或不清楚的申請,將不獲受理。申請人如獲甄選參加面試,通常會在截止申請日期後六至八星期內接獲通知。如申請人沒有獲邀參加面試,可視作已經落選。
香港添馬添美路2號政府總部西翼21樓商務及經濟發展局通訊及科技科人事組。