職責
主要職責為 -
(a) 在衞生署協助診所和健康服務機構的樓宇管理、提供運輸、洗燙、物料供應及其他後勤服務,以及檔案管理;
(b) 協助策劃及開展醫療相關項目、重置診所設施,以及協調改建、加建、修葺及改善工程;
(c) 就規管私營醫療機構、港口衞生管制措施和其他衞生相關法定職能,以及公共衞生緊急事態提供支援;以及
(d) 管理初級人員。
[備註:可能須在正常辦公時間以外工作。]
(a) 在衞生署協助診所和健康服務機構的樓宇管理、提供運輸、洗燙、物料供應及其他後勤服務,以及檔案管理;
(b) 協助策劃及開展醫療相關項目、重置診所設施,以及協調改建、加建、修葺及改善工程;
(c) 就規管私營醫療機構、港口衞生管制措施和其他衞生相關法定職能,以及公共衞生緊急事態提供支援;以及
(d) 管理初級人員。
[備註:可能須在正常辦公時間以外工作。]
Mainly deployed on -
(a) assisting in building management of clinics and health service institutions, provision of transport, laundry, supplies and other logistic services, and records management in the Department of Health;
(b) assisting in planning and commissioning of healthcare related projects, reprovisioning of clinic facilities, and coordinating alternations, additions, repairs and improvement works;
(c) rendering support in relation to regulation of private healthcare facilities, port health control measures and other health-related statutory functions, and public health emergency; and
(d) managing junior staff.
(Remark: May be required to work outside normal office hours.)
(a) assisting in building management of clinics and health service institutions, provision of transport, laundry, supplies and other logistic services, and records management in the Department of Health;
(b) assisting in planning and commissioning of healthcare related projects, reprovisioning of clinic facilities, and coordinating alternations, additions, repairs and improvement works;
(c) rendering support in relation to regulation of private healthcare facilities, port health control measures and other health-related statutory functions, and public health emergency; and
(d) managing junior staff.
(Remark: May be required to work outside normal office hours.)
入職條件
申請人必須 -
(a) 持有香港大學學位,或具備同等學歷;
(b) 在綜合招聘考試的能力傾向測試獲及格成績(註1);
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「二級」成績,或具同等成績(註1),以及能操流利粵語;以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試(學位或專業程度職系)取得及格成績。
(a) 持有香港大學學位,或具備同等學歷;
(b) 在綜合招聘考試的能力傾向測試獲及格成績(註1);
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「二級」成績,或具同等成績(註1),以及能操流利粵語;以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試(學位或專業程度職系)取得及格成績。
Candidates should have -
(a) a Bachelor's degree from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination ("CRE") (Note 1);
(c) met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent (Note 1); and be able to speak fluent Cantonese; and
(d) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (Degree / Professional Grades) ("BLNST") (Note 2).
(a) a Bachelor's degree from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination ("CRE") (Note 1);
(c) met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent (Note 1); and be able to speak fluent Cantonese; and
(d) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (Degree / Professional Grades) ("BLNST") (Note 2).
入職條件(註)
(1) (a) 綜合招聘考試能力傾向測試的成績分為「及格」或「不及格」,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。
(b) 香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(c) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港高級程度會考英語運用科或英國普通教育文憑高級程度("GCE A Level")英國語文科「C」級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(d) 在國際英語水平測試("IELTS")學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內(即2023年12月22日至2024年1月4日)其中任何一日仍然有效。
(2) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(b) 香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(c) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港高級程度會考英語運用科或英國普通教育文憑高級程度("GCE A Level")英國語文科「C」級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(d) 在國際英語水平測試("IELTS")學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內(即2023年12月22日至2024年1月4日)其中任何一日仍然有效。
(2) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。