香港公務員職位空缺資料庫 | CSRADAR
首頁 產品/服務 時事政策搜尋器 政府職系資料庫 政府職位空缺 公務員投考資訊 TG討論區
會員登入 / 註冊
首頁 產品/服務 時事政策搜尋器 政府職系資料庫 政府職位空缺 公務員投考資訊 TG討論區 會員登入 / 註冊
郵政署

助理經理(公共關係)

Assistant Manager (Public Relations)

非公務員職位申請已截止
年薪約260,000元 ,另加酬金
(1) 合約為期一年; (2) 月薪19,090元; (3) 按表現發放的獎金,每六個月發放一次,款額最高約為一個月的薪金; (4) 年假14日;以及 (5) 約滿酬金加上香港郵政強積金供款的金額相等於合約期內所得底薪總額的15%。
刊登日期: 16/01/2016 截止申請日期: 29/01/2016 18:00:00
查看部門其他招聘

職責

(1) 協助統籌和推動企業宣傳及推廣項目; (2) 協助策劃部門的企業社會責任計劃、義工計劃及推動有關的活動及項目; (3) 統籌更新網頁及流動應用程式的資料、加強及檢討內容等工作; (4) 處理一般公眾查詢工作及監督公眾查詢熱線的運作,以及擬備報告; (5) 協助安排學校探訪活動及擬備宣傳資料;及 (6) 處理在部門場地拍攝的申請,版權及商標註冊等事宜。
(1) To assist in the coordination work and the launching of the corporate publicity and promotion programmes; (2) To assist in the formulation of departmental corporate social responsibility plan, volunteer scheme and the launching of the related activities and programmes; (3) To coordinate the updating work for the website and mobile applications, as well as the content review and enhancement; (4) To handle general public enquiry and oversee the operation of the general enquiry hotline, and prepare relevant reports and returns; (5) To assist in arranging school visits and preparing publication materials and; (6) To process applications for location filming, copyrights and trademark registrations issues.
CRE
時事詞彙庫
紀律部隊面試攻略

入職條件

(1) 持有本港大學所頒授認可的傳播學、工商管理學士學位,或具同等學歷; (2) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科(2007年以前為「課程乙」)取得第3等級(2007年以前為「C級」)或以上成績,或具備同等成績; (3) 取得上述學歷資格後,累積不少於兩年在商貿行業負責處理公共關係或企業通訊的經驗,具處理公眾查詢經驗尤佳; (4) 具備優秀的口頭和書面溝通能力,並熟悉電腦操作技巧; (5) 具備良好的組織、人際關係、項目策劃/協調技巧:以及 (6) 能獨立工作,有自我推動的能力,並須積極投入團隊工作。
(1) A recognized Hong Kong bachelor degree in Communications, Business Administration, or related discipline, or equivalent. (2) Level 3 (Grade C before 2007) or above in both Chinese Language and English Language (Syllabus B before 2007) in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; (3)A minimum of 2 years’ post-qualification commercial experience in public relations or corporate communication, preferably with experience in handling public enquiries; (4) Excellent verbal and written communication skills and proficiency in computer skills; (5) Good organizing, interpersonal, project planning/coordination skills; and (6) Able to work independently and demonstrate qualities of a committed and self-motivated team player.

入職條件(註)

2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。

附註

(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 (g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。

申請手續

申請人須於2016年1月29日或之前,把填妥的申請表格(GF340(Rev.3/2013))連同一份履歷(包括學歷資格)和闡述過去與現時工作職責的詳細說明,郵寄或送達中環康樂廣場2號郵政總部4樓香港郵政招聘組。申請表格可向民政事務總署各區民政事務處或勞工處各就業中心索取,亦可從公務員事務局的網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人如未填妥申請表格,或未有夾附履歷╱所需證明文件,其申請將不獲考慮。 政府職位空缺查詢系統

查詢資料

地址: 中環康樂廣場2號郵政總部4樓香港郵政招聘組
電話: 2921 2975

公務員 / NCSC 職位 TG 討論區

查看公務員職位TG討論組

★ 投考公務員資源 ★

公務員面試攻略 公務員面試時事資訊搜尋器 英文時事詞彙庫 JRE 模擬試題 CRE 能力傾向測試模擬試題 公務員職位 TG 討論區
✕
其他人正瀏覽的頁面
17:48:36 電腦技術員(EDB/...
17:48:34 助理督學(學位) [...
17:48:32 消防隊長/消防區長職...
17:48:32 暑期實習生 (政府青...
17:48:30 暑期實習生 (在課程...
17:48:29 合約活動策劃主任(村...
17:48:27 康樂助理員職系 Am...
17:48:26 香港公務員歷年薪級表...
17:48:22 入境事務主任職系 I...
17:48:22 康樂助理員職系 Am...
17:48:22 香港公務員歷年薪級表...
17:48:20 助理經理(新資本投資...
17:48:20 海事督察職系 Mar...
17:48:17 物料供應服務員職系 ...
17:48:16 入境事務主任 Imm...
17:48:14 警務督察╱警司職系 ...
17:48:11 郵差職系 Postm...
17:48:10 文員(圖書館) Ge...
17:48:08 入境事務主任職系 I...
17:48:02 綜合招聘考試 (CR...

Follow Us

關於 CSRADAR

CSRADAR 明白工作的晉升前景、薪酬資訊等都對求職者非常重要,而公務員工作更可能是終身的職業,故我們致力從不同渠道收集資訊,希望能讓大家作出更好的選擇。

網站資料

  • 條款及細則 (Terms and Conditions)
  • 私隱政策 (Privacy Policy)
  • 聯絡我們 (Contact Us)

分享本網站

Copyright © 2025 CSRADAR
(We have no affiliation with the HKSAR Government)