主要負責一般行政及管理工作,例如:資源管理、系統及檔案管理、項目計劃籌備和推行工作、委員會工作、統計資料的蒐集和分析、報告書匯編等。
To provide general administration and management work such as resource management, systems and records management, project planning and implementation, committee work, collection and analysis of statistical information, compilation of reports, etc.
除享有公眾假期、分娩/侍產假期及疾病津貼外,受聘人按連續性合約受僱滿12個月,可享有14天有薪年假。受聘人如能圓滿完成合約,而其間一直表現理想,行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放)連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期所得底薪總額的15%。
申請人必須
(a) 持有本港大學學士學位,或具同等學歷;
(b) 於取得學位後有最少3年全職工作經驗,曾在政府或公營機構工作者更佳,有行政/管理經驗者可獲優先考慮[參閱註(1)];
(c) 在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科和中國語文科考獲第3級或以上的成績[參閱註(2)],或同等成績;
(d) 具備良好的溝通和人際技巧;
(e) 具備應用電腦軟件的知識(包括MS Word (英文及中文版本)、PowerPoint及Excel);以及
(f) 能在壓力下工作,並願意因應需要逾時工作。
Candidate should have
(a) a Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) at least 3 years’ post-degree full-time work experience, preferably in the Government or public organisations. Experience in executive/ administration work would be an advantage [See Note (1)];
(c) Level 3 or above in English Language and Chinese Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [See Note (2)], or equivalent;
(d) good communication and interpersonal skills;
(e) good knowledge of computer software applications including MS Word (English and Chinese), PowerPoint and Excel; and
(f) the ability to work under pressure and willing to work overtime if needed.
(1) 申請人請在申請書中詳列所有有關的工作經驗。
(2) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
獲取錄者將按非公務員合約條款聘任,為期24個月。獲聘任者須於2016年第四季上任。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格〔G.F. 340(3/2013修訂版)〕可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須把填妥的申請書,連同履歷一份,詳列所有現時及先前受僱工作的職責說明,以及學歷/專業資格證明書、有關證書和正式修業成績表的副本,於截止申請日期或之前遞交或郵寄至下列地址。申請人可以同時提供適當的文件或工作範例以供考慮。申請人如在截止申請日期後八個星期內仍未收到面試通知,可視作已經落選。勞工及福利局不會就落選的申請通知個別申請人。
香港添馬添美道2號政府總部西翼10樓勞工及福利局人事部。