職責
臨床心理學家的主要職責包括─
(a) 負責心理評估的工作,給予心理治療,並負責協調復康服務;
(b) 在健康服務的範疇內協助策劃及協調臨床心理服務,包括研製評估方法;
(c) 參與策劃及研製健康教材/教育活動,及推行健康促進活動;
(d) 參與健康及心理學研究;
(e) 為初級員工及其他職系人員提供心理學相關的訓練;以及
(f) 執行相關的行政工作。
(備註:以上的工作主要為兒童及他們的家庭提供服務。
可能須不定時工作。)
A Clinical Psychologist is mainly deployed on –
(a) conducting psychological assessments, providing psychological treatment, and co-ordinating rehabilitation service;
(b) assisting in the planning and coordinating of clinical psychology service in the health service setting including the development of assessment tools;
(c) participating in the planning and development of health education materials/ programmes, and conducting health promotion activities;
(d) participating in health and psychological research;
(e) providing psychology-related training to junior staff and officers in other grades; and
(f) performing related administrative duties.
(Remarks: The above duties mainly involve providing services for children and their families.
May be required to work irregular hours.)
入職條件
申請人必須–
(a) 持有香港任何一所大學頒授的臨床心理學碩士學位,或具備同等學歷;
以及
(b) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試的兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「一級」或以上成績,或具備同等成績[見註(1)];並能操流利粵語及英語。
(備註:申請人可能會獲邀參加筆試。)
Candidates should have –
(a) a Master degree in Clinical Psychology from a Hong Kong university, or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of “Level 1” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [See Note (1)]; and be able to speak fluent Cantonese and English.
(Remarks: Candidates may be invited to attend a written test.)
入職條件(註)
(1) (i) 綜合招聘考試中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不合格」,並以「二級」為最高等級。
(ii) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會被接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
(iii) 香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level)(GCE A Level) English Language 科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或 GCE A Level English Language 科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
(iv) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效(即2016年8月26日至2016年9月9日)。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。