協助監督聲音復修技師進行數碼化工作;確保獲複製之器材狀況良好,包括保養及維修;以及把港台音樂及錄音節目資料庫之庫藏資料由模擬格式轉為數碼格式。(註:須不定時工作)
Assist in supervision to the audio dubbing technicians during digitization; maintain the reproduced machines in good condition including overhauling and repairing; and transfer the archived materials of RTHK’s Music & Sound Archive Library from analogue to digital format. (Note: Required to work irregular hours.)
申請人必須 —
(a) 在香港中學文憑考試中國語文和英國語文科考獲第2級或以上成績,並另有三科考獲 2級或同等或以上成績[請參閱註(1)],或具同等學歷;並具四年聲音復修的工作經驗;或
(b) 在香港中學會考中國語文和英國語文科考獲第2級或以上成績,並另有三科考獲E級或以上成績,或具同等學歷[請參閱註(2)];並具四年相關工作經驗;或
(c) 完成中三課程,或具同等學歷;並具六年相關工作經驗。
申請人如具備督導經驗,並對開卷式錄音機及/或黑膠唱片及/或卡式錄音座等錄音室模擬音響器材之操作有認識,則更為理想。
Candidates should have –
(a) Level 2 or above in Chinese Language and English Language together with 3 other subjects at Level 2 or equivalent or above in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [see Note 1], or equivalent; and 4 years’ experience in audio dubbing; OR
(b) Level 2 or above in Chinese Language and English Language together with 3 other subjects at Grade E or above in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [see Note 2]; and 4 years’ relevant experience; OR
(c) completed Secondary 3, or equivalent; and 6 years’ relevant experience.
Candidates who possess supervisory skill and knowledge in operating the analogue machines in audio studios, i.e. open reel recorders and/or vinyl disc turntables and/or cassette recorders will have an advantage.
註(1):香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。註(2):過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級的成績,在行政上會視為等同二零零七年及以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績。
受聘人將按為期一年之非公務員合約條款聘任。受聘人須按工作需要,以兼職形式定時/不定時工作,及/或於星期一至星期日輪班工作。
(A) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須為香港特別行政區永久性居民。
(B) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(C) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(D) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(E) 如果符合訂明入職條件的申請者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲甄選的申請人會獲邀參加招聘考試/面試。
(F) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士申請政府職位,如符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(G) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格(GF 340(Rev. 3/2013))可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)或香港電台網站(http://rthk.hk/recruit/index_c.htm)下載。申請人須把填妥的申請書,於截止日期或以前送交以下地址。申請人如獲甄選參加面試,通常會在截止日期後六星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已落選。只有獲甄選的申請人才會收到通知。
九龍廣播道30號香港電台廣播大廈機構發展組高級節目主任(資料室)。