職責
(a)協助處理學校參加教育局推行的計劃的申請;
(b)協助監察服務機構為學校提供專業支援的表現;
(c)協助審核參加計劃的學校所提交的交流活動報告;
(d)協助整理和評估學校交流活動的經驗及成效,供學校參考;
(e)提供行政支援,以建立電子平台,收集學校交流活動的資訊;以及
(f)執行上司指派的任何其他職務。
(a) To assist in processing application from schools for joining schemes launched by Education Bureau;
(b) To assist in monitoring the performance of the service provider in delivering professional support to schools;
(c) To assist in vetting of reports on exchange activities submitted by participating schools;
(d) To assist in consolidating and evaluating school exchange experience and effectiveness for the reference of schools;
(e) To provide administrative support to building an e-platform for assembling information of school exchange; and
(f) To perform any other duties as assigned by the supervisors.
入職條件
(a)持有本港所頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註]或以上成績,或具備同等成績;
(c)熟悉中英文輸入法及電腦操作者優先,包括文書處理、試算表及簡報軟件;
(d)具備良好的人際關係和溝通技巧;以及
(e)具全職擔任有關教育行政工作經驗者優先。
(a) A Hong Kong bachelor's degree or equivalent;
(b) Met the language proficiency requirements of Level 2 [Note] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(c) Familiar with Chinese and English input methods and computer operations, such as word-processing, spreadsheet and presentation software preferred;
(d) Good interpersonal and communication skills; and
(e) Full-time education-related administration experience preferred.
入職條件(註)
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。