漁業管理主任(兼職)的主要職責包括(a)為籌備海岸公園遊客中心的設計及建造工程與不同政府部門、外判商及相關持分者聯絡;(b)為設計及發展海岸公園遊客中心及相關教育和宣傳項目用的展覽品向學校、非政府組織、環保團體、其他相關組織及公眾進行諮詢;(c)為海岸公園遊客中心未來的管理、運作及保養設計營運計劃;(d)在海岸公園遊客中心落成後協助執行營運計劃;(e)與學校、非政府組織及環保團體聯絡,共同舉辦適合的項目及活動;(f)組織任何活動推廣及宣傳海岸公園遊客中心;(g)出版教育用單張、海報、網頁和其他宣傳物品;及(h) 處理任何有關海岸公園遊客中心的投訴及查詢。
A Fisheries Management Officer (Part-time) is mainly deployed on (a) preparing for the design and construction of Marine Park Visitor Centre (MPVC) by liaising with various government departments, contractors and relevant stakeholders; (b) designing and developing exhibition materials for the MPVC and the related educational and publicity programmes in consultation with schools, non-government organisations (NGOs), green groups, other interested parties and the general public; (c) designing an operational plan for future management, operation and maintenance of the MPVC; (d) assisting in implementation of the operational plan after the opening of the MPVC; (e) liaising with schools, NGOs and green groups to hold suitable joint events and functions; (f) organising any activities to promote and publicize MPVC; (g) producing educational leaflets, posters, websites and other publicity materials; and (h) handling any complaints and enquires for MPVC.
根據僱傭條例規定給予而又適用之休息日、公眾假日(或代替假日)、產假、侍產假、疾病津貼。上述合約職位不設約滿酬金。
申請人必須(a)持有本港大學頒發的應用/自然科學中相關學科的學士學位,或同等學歷;(b)具備最少5年管理及監管任何遊客/教育中心的經驗,從事海洋護理範疇者將獲優先考慮;(c)具備最少5年設計、發展及營運任何教育和宣傳項目/活動的經驗,從事海洋護理範疇者將獲優先考慮;(d)及符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。
註:(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。(2) 申請人如有水肺潛水證書者將獲優先考慮。
The applicant should have (a) a Hong Kong degree in a related subject in Applied or Natural Science, or equivalent; (b) at least 5 years of experience in managing and overseeing any visitor/educational centres, preferably in the field of marine conservation; (c) at least 5 years of experience in designing, developing and running any education and publicity programmes/activities, preferably in the field of marine conservation; and (d) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent.
Notes: (1) ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE are accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE. (2) Preference will be given to candidates with scuba diving skills.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的查詢地址。請在信封上註明所申請職位的名稱。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授學歷的人士,必須於截止申請日期後的一星期內把修業成績副本、文憑/證書副本及其他相關的履歷証明遞交或郵寄到查詢地址(請在文件每頁註明網上申請編號)。申請書如資料不全、逾期、或以傳真/電郵方式遞交,將不予受理。如以郵遞方式寄交填妥的申請表格和所需的證明文件,請確保已貼上足夠郵資。未有支付足夠郵費的郵件,將不獲香港郵政處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約十至十二個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按所列電話查詢。
九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署五樓漁農自然護理署