技工(水喉匠) 的主要職責為 –
(a) 安裝/拆除水管;
(b) 修理/維修水箱、潔具、水龍頭、供水系統及廁所沖水設備;
(c) 進行簡單的維修工程,修理淤塞的渠道、集水溝氣隔、廁格、排水渠等;以及
(d) 為初級人員提供指導及訓練。
(註:本職系人員每星期須淨工作45小時;須接受職系/部門首長作出的調派和調職安排;以及派往偏遠地區工作的安排;及須穿着制服。本職系人員或須輪班當值和不定時工作;擔任外勤職務;接受在職訓練;以及督導初級員工。)
An Artisan (Plumber) is mainly deployed on:
(a) installing/disconnecting pipelines;
(b) repairing/maintaining water tanks, sanitary system, water taps, water supply system and flushing equipment;
(c) carrying out minor repairs to choking and clogging of drainage, gully-traps, water closet compartments and sewage drains, etc.; and
(d) providing guidance and training to the junior staff.
(Notes: Members of the grade – (i) are required to work 45 hours net per week; are subject to posting and transfer and work in remote areas at the discretion of the Head of Grade/Department; and are required to wear uniform. (ii) may be required to perform shift duties and work irregular hours; perform outdoor duties; undergo in-service training; and supervise junior staff.)
申請人須 -
(a) 已接受水管工程的整項訓練課程或相當於學徒訓練的認可訓練課程;
(b) 中英文程度達小學六年級水平;以及
(c) 通過適當程度的技能測驗。
Candidates should have -
(a) received a full course of training in plumbing or an approved course of training amounting to an apprenticeship;
(b) attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Primary 6 standard; and
(c) passed a trade test at the appropriate level.
(i) 申請人須於申請表上清楚填寫其全部就業、學徒訓練和訓練課程情況、學歷詳情,以及中英文語文能力程度。申請人如未能提供所需的所有資料,或所填寫的資料未能清楚顯示申請人符合入職條件,其申請書將不獲考慮。
(ii) 申請人所有資歷以截止申請日期或之前為準,截止申請日期後所獲得的資歷將不獲考慮。
(iii) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。
(iv) 此職位無論男女均可應徵。
獲取錄的申請人會按公務員試用條款受聘,試用期為三年;通過試用關限後,當局會考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(e) 每月薪金及頂薪點的資料只供參考,有關資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門或會訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人作進一步篩選。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試及/或技能測驗。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試及/或技能測驗。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述查詢地址。網上申請人請於信封面上註明「申請技工(水喉匠)職位」及於文件副本每一頁註明網上申請編號。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[通用表格第340號 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥的申請表,須於截止申請日期或之前送達查詢地址,並請在信封上註明「申請技工(水喉匠)職位」(郵寄表格的遞交日期以郵戳為準)。申請人如以郵遞方式提交申請,請在投寄前確保信封面已清楚寫上正確的地址及已貼上足夠郵資,以避免申請未能成功遞交。所有郵資不足的郵件會由香港郵政安排退回或銷毀。申請人亦可透過公務員事務局互聯網網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人須在申請表格上清楚填寫全部就業、學徒訓練和訓練課程情況、學歷詳情及中英文語文能力程度。資料不全、逾期、未妥為簽署、經傳真/電郵遞交,或並非用指定表格遞交的申請書,將不獲考慮。
申請人如獲邀參加遴選面試,必須提交有關修業成績、證書及相關工作經驗證明文件正本以供核實其資格,並須提供副本以作記錄。申請人如未能提交所需文件正本以供核實其資格,其申請將不獲考慮。
申請人如獲選參加技能測驗,通常會在截止申請日期後約六至九個星期內接獲通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。如申請人未獲邀參加技能測驗,則可視作已經落選。
新界沙田排頭街1-3號
康樂及文化事務署總部5樓
文化事務部職系管理及支援組