(a) 為與藝術學習相關的項目提供行政支援,並協助蒐集和整理數據;
(b) 協助研究和整理資料以發展與藝術相關的課程資源;
(c) 協助製作學與教材料;
(d) 協助籌辦教師專業發展課程;
(e) 協助執行與藝術教育組日常運作有關的行政職務 ; 以及
(f) 執行被委派的其他職務。
(a) To assist in collecting and compiling data, providing administrative support to projects related to the learning of the arts;
(b) To assist in researching and compiling materials for the development of curriculum resources related to the arts;
(c) To assist in the production of learning and teaching materials;
(d) To assist in organising teacher professional development programmes;
(e) To assist in performing administrative duties related to the day-to-day operation of the Arts Education Section; and
(f) To undertake any other duties assigned.
根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。
(a)持有本港所頒授主修或副修音樂/視覺藝術的學士學位,或具備同等學歷[參閱備註(ii)];
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第3級[參閱備註(iii)]或以上成績,或具備同等成績;
(c)於取得上述(a)項資格後,具有不少於一年在計劃、發展藝術資源或藝術教學的經驗[參閱備註(iv)];以及
(d)精於運用電腦軟件者優先,包括文字處理、試算表和簡報軟件。
(a) A Hong Kong bachelor's degree majoring or minoring in Music/ Visual Arts, or equivalent[See General Note(ii)];
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [See General Note(iii)], or equivalent;
(c) At least one year's relevant post-degree experience[as specified in (a)] in projects, development of arts resources or teaching of arts [See General Note(iv)]; and
(d) Proficient in computer applications including word-processing, spread-sheet and presentation software preferred.
(i) 二級項目主任(藝術教育)職位的申請日期為2019年3月22日(星期五)至2019年4月8日(星期一)。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。
申請人如有其他學歷(例如有關科目的碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(iv) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
獲錄用者將會按非公務員合約條件聘用,合約期至2020年3月31日。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:二級項目主任 (藝術教育)(EDB/CDI/095/19)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。 (h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室教育局課程發展處)。請確保已為郵件支付足夠郵資,以免申請未能送達下列查詢地址。郵資不足的郵件,一律會由香港郵政處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室教育局課程發展處