職責
(a) 處理在職家庭津貼(職津)計劃、以個人為申請單位的鼓勵就業交通津貼(個人交津)計劃及其他財政計劃的申請;
(b) 處理公眾人士提出有關職津計劃、個人交津計劃及其他財政計劃的查詢及投訴;
(c) 提供櫃台服務;
(d) 處理辦公室的一般文書工作;
(e) 協助推廣職津計劃、個人交津計劃及其他財政計劃(包括戶外推廣活動);以及
(f) 處理由上級指派的其他工作。
註:視乎部門的運作需要,受聘人可能需不定時工作及於星期六、日及公眾假期上班。他/她也可能被分派到部門其他部別工作。
(b) 處理公眾人士提出有關職津計劃、個人交津計劃及其他財政計劃的查詢及投訴;
(c) 提供櫃台服務;
(d) 處理辦公室的一般文書工作;
(e) 協助推廣職津計劃、個人交津計劃及其他財政計劃(包括戶外推廣活動);以及
(f) 處理由上級指派的其他工作。
註:視乎部門的運作需要,受聘人可能需不定時工作及於星期六、日及公眾假期上班。他/她也可能被分派到部門其他部別工作。
(a) To process applications for the Working Family Allowance (WFA) Scheme, the Individual-based Work Incentive Transport Subsidy (I-WITS) Scheme and other financial scheme;
(b) To handle public enquiries and complaints in relation to the WFA Scheme, the I-WITS Scheme and other financial scheme;
(c) To provide counter service;
(d) To handle general clerical duties;
(e) To assist in promoting the WFA Scheme, the I-WITS Scheme and other financial scheme (including outdoor promotional activities); and
(f) To perform any other duties as assigned by the supervisors.
Note: Subject to operational requirement of the department, the successful candidate may be required to work irregular hours on shift and on Saturdays, Sundays and public holidays. He / She may also be deployed to work in other Division within the same Department.
(b) To handle public enquiries and complaints in relation to the WFA Scheme, the I-WITS Scheme and other financial scheme;
(c) To provide counter service;
(d) To handle general clerical duties;
(e) To assist in promoting the WFA Scheme, the I-WITS Scheme and other financial scheme (including outdoor promotional activities); and
(f) To perform any other duties as assigned by the supervisors.
Note: Subject to operational requirement of the department, the successful candidate may be required to work irregular hours on shift and on Saturdays, Sundays and public holidays. He / She may also be deployed to work in other Division within the same Department.
入職條件
申請人必須 –
(a) 在香港中學會考/香港中學文憑考試考獲五科第2級/E級或以上成績 [參見註解1] (包括中國語文科、英國語文科 [參見註解2] 及數學科);
(b) 有最少兩年全職文書、行政、管理須經濟審查的津貼計劃或客戶服務的工作經驗;有在政府部門/公營機構的相關工作經驗者佔優;
(c) 中英文俱佳。能操流利普通話或其他語言者佔優 [參見註解3];
(d) 具備良好電腦應用知識;以及
(e) 邏輯思維、客戶服務及溝通技巧俱佳。
(a) 在香港中學會考/香港中學文憑考試考獲五科第2級/E級或以上成績 [參見註解1] (包括中國語文科、英國語文科 [參見註解2] 及數學科);
(b) 有最少兩年全職文書、行政、管理須經濟審查的津貼計劃或客戶服務的工作經驗;有在政府部門/公營機構的相關工作經驗者佔優;
(c) 中英文俱佳。能操流利普通話或其他語言者佔優 [參見註解3];
(d) 具備良好電腦應用知識;以及
(e) 邏輯思維、客戶服務及溝通技巧俱佳。
Candidates should have –
(a) attained five subjects at Level 2/Grade E or above in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE)/Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [see Note 1] (including Chinese Language, English Language [see Note 2] and Mathematics);
(b) a minimum of two years’ full-time working experience in clerical, administration work, administration of means-tested subsidy schemes or customer service work, with experience in the Government/public sector organisation being an advantage;
(c) good command of both Chinese and English. Proficiency in Putonghua or other languages is an advantage [see Note 3];
(d) equipped with good computer knowledge; and
(e) good logical thinking, customer service and communication skills.
(a) attained five subjects at Level 2/Grade E or above in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE)/Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [see Note 1] (including Chinese Language, English Language [see Note 2] and Mathematics);
(b) a minimum of two years’ full-time working experience in clerical, administration work, administration of means-tested subsidy schemes or customer service work, with experience in the Government/public sector organisation being an advantage;
(c) good command of both Chinese and English. Proficiency in Putonghua or other languages is an advantage [see Note 3];
(d) equipped with good computer knowledge; and
(e) good logical thinking, customer service and communication skills.
入職條件(註)
(1) 香港中學文憑考試應用學習科(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於香港中學文憑考試新高中科目第2等級的成績。
(2) 2007年之前香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(3) 申請人須在申請表[G.F.340 (3/2013修訂版)]的「專業資格」部分填寫其熟練的語言。
證明文件:申請人必須提供證明文件以證明他們獲得上述的學歷和工作經驗;倘若申請人未能提供此等證明文件,申請將不獲受理。
(2) 2007年之前香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(3) 申請人須在申請表[G.F.340 (3/2013修訂版)]的「專業資格」部分填寫其熟練的語言。
證明文件:申請人必須提供證明文件以證明他們獲得上述的學歷和工作經驗;倘若申請人未能提供此等證明文件,申請將不獲受理。