房屋署
一級監工(建築)
Works Supervisor I (Construction)
總薪級表第13點(每月27,340元)至總薪級表第16點(每月31,685元)
職位數據
-
申請人數 636
-
發出聘書 (Offer) 58
職責
一級監工(建築)的主要職責是(a)督導初級人員和監督承辦商;(b)監督房屋委員會轄下樓宇的維修保養和建築工程;(c)負責較複雜的實地量度工作;以及(d)執行性質較困難的技術職務。
A Works Supervisor I (Construction) is mainly deployed on (a) supervising minor staff and contractors; (b) supervising building maintenance and construction works for buildings under the Housing Authority’s purview; (c) taking more complicated measurements at sites; and (d) performing technical duties with more difficult nature.
入職條件
申請人必須(a)持有香港理工大學/理工學院,或香港專業教育學院,或工業學院/科技學院所頒發的建築證書或建築學證書,或具備同等學歷;(b)在取得上述資格後,具備最少3年相關的工作經驗;以及(c)符合語文能力要求,即(i)在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科考獲第2等級或以上成績,或具備同等成績[參閱註(2)];以及(ii)具備相等於中學三年級程度或以上的中國語文能力,或具備同等成績。
Candidates should have (a) a Certificate in Construction or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university/polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute/technical college, or equivalent; (b) at least 3 years’ relevant post-qualification experience; and (c) met the language proficiency requirements of (i) Level 2 or above in English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (2)]; and (ii) Secondary 3 standard or above in Chinese Language, or equivalent.
入職條件(註)
1. 申請人所有資歷及工作經驗以截止申請日期或之前為準。
2. 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第2級成績。
3. 或需執行緊急服務職責及於非一般辦公時間工作。
4. 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
2. 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第2級成績。
3. 或需執行緊急服務職責及於非一般辦公時間工作。
4. 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。