經理(項目及活動)主要負責執行以下職務-
(a) 協助高級經理策劃、統籌、推行和監察主要措施和活動;
(b) 處理與措施/活動相關的傳訊計劃、宣傳材料和新聞稿,以及回覆查詢;
(c) 管理與措施/活動相關的專題網站及/或管理系統;
(d) 向委員會或小組提供秘書處支援服務;以及
(e) 執行高級人員指派的其他相關職務。
The Manager (Projects & Events) is mainly deployed to –
(a) assist a Senior Manager in planning, coordinating, implementing and monitoring major initiatives and campaigns;
(b) handle communications plan, promotional materials, press release and replies to enquires relating to initiatives/campaigns;
(c) manage dedicated website and/or administrative system relating to the initiatives/campaigns;
(d) provide secretariat support to committees or panels; and
(e) other relevant duties as assigned by senior officers.
月薪港幣49,000元至56,000元,視乎學歷及經驗而定
(a) 受聘人如能圓滿地完成合約,並在合約期內工作表現和行為持續良好,將可獲發約滿酬金。該筆約滿酬金,連同政府按《強制性公積金計劃條例》為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,總數可達合約期內所得底薪總額的15%。
(b) 政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假/侍產假及疾病津貼。
申請人須-
(a) 持有本港大學頒授的(i)工商管理/市場學或(ii)傳播、公共關係、新聞學學士學位,或具同等學歷[見註(1)及(2)];
(b) 在取得有關學歷後,具備最少六年在政府或具規模的公營或私人機構擔任管理職位的經驗,如具備(i)企業傳訊與宣傳、(ii)活動管理及/或(iii)項目管理方面的經驗則更佳[見註(3)];
(c) 具備良好的中英文書寫傳意技巧[見註(4)];以及
(d) 具備卓越的解難、組織和管理技巧,能在團隊內獨立處理工作[見註(5)]。
Candidates should have –
(a) a degree from a Hong Kong university, or equivalent, in either of the following discipline : (i) Business Administration/Marketing or (ii) Communications, Public Relations, Journalism [see Note (1) and (2)];
(b) at least six years of post-qualification experience in managerial positions in government or sizable public or private organisations. In particular, experience in the following fields would be an asset – (i) corporate communications and promotion; (ii) event management and/or (iii) project management [see Note (3)];
(c) good written communication skills in Chinese and English [see Note (4)] ; and
(d) strong problem solving, organisation and management skills and ability to work independently in a team [see Note (5)].
(1) 申請人須在申請表格上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如相關科目的更高學歷),亦須一併在申請表格上列明。
(2) 填妥的申請表格,連同學歷資格證明書副本,須於截止申請日期或之前發送至下列電郵地址。
(3) 申請人另須提交履歷表,列明現時及過去的受僱情況、職位、工作及職責,亦須提供現時及過去受僱記錄的證明文件副本。
(4) 初步獲選的申請人須參加筆試。
(5) 無論男女,均可申請此職位。
申請人如在截止申請日期或之前未能完全符合入職條件(a)和(b)任何一項,其申請將不獲受理。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除就業歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者才會獲邀參加面試/筆試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。如申請職位的殘疾人士符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人與適合受聘程度相若的其他申請人兩者之間,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的「公務員隊伍的管理—聘任」。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷者亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷同等水平。有關申請人須把修業成績副本及證書副本連同申請表格電郵至上述電郵地址。
(h) 本欄內的非公務員職位空缺資料,亦已載於互聯網上的香港政府一站通(http://www.gov.hk)及創新科技署網頁(http://www.itc.gov.hk)瀏覽。
申請表格[G.F. 340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網頁(http://www.csb.gov.hk)下載。
申請人須把填妥的申請表格、履歷表、學歷資格證明書,以及現時及過去受僱記錄的副本,以電郵方式發送至
[email protected],標題請註明「經理(項目及活動)職位申請」。
由於邀請信將以電郵方式發出,申請人必須提供正確的電郵地址及確保電郵帳戶能正常接收郵件。申請人如獲選參加面試/筆試,通常會在截止申請日期後約四至六個星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
逾期遞交、不完整(例如沒有提供上述履歷表或學歷資格證明書和現時及過去受僱記錄的副本)、親身或以傳真或郵寄方式遞交的申請,或所填寫的資料未能清楚顯示申請人符合本職位的入職條件的申請,將不獲受理。